「気が急ぐ」は韓国語で「마음이 급하다」という。
|
![]() |
・ | 좋은 소식을 기다리면 마음이 급해져요. |
良い知らせを待っていると、気が急いてしまいます。 | |
・ | 새로운 기획이 진전되지 않아 마음이 급합니다. |
新しい企画が進展せず、気が急いております。 | |
・ | 중요한 일이 있으면 아무래도 마음이 급해져요. |
大切な用事があると、どうしても気が急きます。 | |
・ | 빨리 연락이 필요해서 마음이 급해요. |
早く連絡が欲しくて、気が急いています。 | |
・ | 빨리 답변이 필요해서 마음이 급해요. |
早く返答が欲しいので、気が急いております。 | |
・ | 준비가 안 되어 마음이 급합니다. |
準備が整わず、気が急いております。 | |
・ | 빨리 돌아가고 싶어서 마음이 급해요. |
早く帰りたくて、気が急きます。 | |
・ | 작업이 늦어지면 아무래도 마음이 급해져 버립니다. |
作業が遅れていると、どうしても気が急いてしまいます。 | |
・ | 빨리 해결하고 싶어서 마음이 급해요. |
早く解決したくて、気が急いております。 | |
・ | 문제가 해결되지 않으면 마음이 급해집니다. |
問題が解決しないと、気が急いてしまいます。 | |
・ | 빨리 진행하고 싶어서 마음이 급해요. |
早く進めたくて、気が急いています。 | |
・ | 빨리 확인하고 싶어서 마음이 급해져요. |
早く確認したくて、気が急いてしまいます。 | |
・ | 계획이 늦어지면 마음이 급해집니다. |
計画が遅れていると、気が急いてしまいます。 |
불쾌감(不快感) > |
실소(失笑) > |
의식하다(意識する) > |
극찬(極讚) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
마음이 변하다(心が変わる) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
모멸감(侮蔑感) > |
감성적(感性的) > |
동정(同情) > |
오열(嗚咽) > |
평온(平穏) > |
실망하다(失望する) > |
불신감(不信感) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
마음이 아프다(心が痛い) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
악감정(悪感情) > |
몸서리나다(身震いする) > |
수치심(羞恥の念) > |
운치(風情) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
질투심(嫉妬心) > |
갈등(葛藤) > |
감정(感情) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
욕구(欲求) > |
흥분(興奮) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
과대망상(誇大妄想) > |