「踏襲」は韓国語で「답습」という。
|
・ | 지난해 결정한 정책을 답습하여 진행되었다. |
昨年決めた方針を踏襲して進められた。 | |
・ | 전통을 답습하고 있다. |
伝統を踏襲している。 | |
・ | 벼 베기의 계절에는 금빛 벼 이삭이 바람에 흔들려 아름답습니다. |
稲刈りの季節には、金色の稲穂が風に揺れて美しいです。 | |
・ | 달맞이 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다. |
月見の風景は、まるで絵画のように美しいです。 | |
・ | 수면에 비치는 풍경이 아름답습니다. |
水面に映る景色が美しいです。 | |
・ | 갯벌의 풍경은 매우 아름답습니다. |
干潟の風景は、とても美しいです。 | |
・ | 동기가 순수해야 그 결과도 아름답습니다. |
動機が純粋でこそその結果も美しいです。 | |
・ | 오리의 날아오르는 모습은 아름답습니다. |
カモの飛び立つ姿は美しいです。 | |
・ | 과일칼로 자른 과일은 보기에도 아름답습니다. |
果物ナイフでカットしたフルーツは、見た目も美しいです。 | |
・ | 뭉게구름이 맑은 하늘에 비쳐 매우 아름답습니다. |
綿雲が晴れた空に映えて、とても美しいです。 | |
・ | 평야의 노을은 특히 아름답습니다. |
平野での夕焼けは、特に美しいです。 | |
・ | 목련 꽃잎이 지는 모습이 아름답습니다. |
モクレンの花びらが散る様子が美しいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
답습하다(タプスパダ) | 踏襲する |
파산 관재인(破産管財人) > |
호외(号外) > |
유럽연합(欧州連合) > |
문맥(文脈) > |
만능키(万能キー) > |
평소(普段) > |
암(癌) > |
소급(遡及) > |
신중(慎重) > |
물건(物件) > |
채광(採光) > |
끝부분(末尾) > |
방전(放電) > |
익룡(翼竜) > |
기본적(基本的) > |
진상 고객(モンスター顧客) > |
신사(紳士) > |
개울(小川) > |
시빗거리(言いがかりの種) > |
팀장(チーム長) > |
참전(参戦) > |
이끼(苔) > |
자선(慈善) > |
쑥(よもぎ) > |
핵심(核心) > |
회전문(回転ドア) > |
은색(銀色) > |
부적절(不適切) > |
재학생(在学生) > |
사용량(使用量) > |