「踏襲」は韓国語で「답습」という。
|
![]() |
・ | 지난해 결정한 정책을 답습하여 진행되었다. |
昨年決めた方針を踏襲して進められた。 | |
・ | 전통을 답습하고 있다. |
伝統を踏襲している。 | |
・ | 엉겅퀴 꽃이 바람에 흔들리는 것이 아름답습니다. |
アザミの花が風に揺れるのが美しいです。 | |
・ | 함박눈이 내리는 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다. |
ぼたん雪が降る風景は、まるで絵のように美しいです。 | |
・ | 함박눈이 내리는 풍경은 아주 아름답습니다. |
ぼたん雪が舞う景色はとても美しいです。 | |
・ | 히말라야의 눈은 매우 아름답습니다. |
ヒマラヤの雪はとても美しいです。 | |
・ | 복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다. |
フグ鍋は、スープの色が澄んでいて見た目も美しいです。 | |
・ | 그녀의 소프라노는 마치 악기처럼 아름답습니다. |
彼女のソプラノはまるで楽器のように美しい。 | |
・ | 계간지 표지 디자인이 매번 아름답습니다. |
季刊誌の表紙デザインが毎回美しいです。 | |
・ | 그의 왈츠는 마치 꿈처럼 아름답습니다. |
彼のワルツは、まるで夢のように美しいです。 | |
・ | 합창곡의 소프라노 부분이 특히 아름답습니다. |
合唱曲のソプラノ部分が特に美しいです。 | |
・ | 이 합창곡은 매우 아름답습니다. |
この合唱曲はとても美しいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
답습하다(タプスパダ) | 踏襲する |
구역질(吐き気) > |
술집(飲み屋) > |
8강전(準々決勝) > |
감자(ジャガイモ) > |
명곡(名曲) > |
산낙지(サンナクチ) > |
대책 본부(対策本部) > |
스톱(ストップ) > |
위대함(偉大さ) > |
직관적(直観的) > |
추종자(取り巻き) > |
급전(急に必要なお金) > |
격리환자(隔離患者) > |
피혁(皮革) > |
감각적(感覚的) > |
안보(安保) > |
족적(足跡) > |
필치(筆致) > |
비웃음거리(笑いもの) > |
우유부단(優柔不断) > |
도로(道路) > |
파운데이션(ファンデーション) > |
체결되다(締結される) > |
사양(仕様) > |
친모(実母) > |
대시(ダッシュ) > |
샤워(シャワー) > |
주사(悪い酒癖) > |
성공 요인(成功要因) > |
민간 부분(民間部門) > |