「放浪する」は韓国語で「방랑하다」という。
|
・ | 그는 일을 그만두고 전 세계를 방랑하기로 했다. |
彼は仕事を辞めて世界中を放浪することにした。 | |
・ | 방랑하는 도중에 많은 사람들을 만났다. |
放浪する途中で多くの人々に出会った。 | |
・ | 소년은 가출하여 방랑하게 되었다. |
少年は家出して放浪するようになった。 | |
・ | 방랑하는 생활을 동경하고 있다. |
放浪する生活に憧れている。 | |
・ | 방랑하기 위해 필요한 짐을 쌌다. |
放浪するために必要な荷物をまとめた。 | |
・ | 방랑하는 생활은 자유롭지만 고독하기도 하다. |
放浪する生活は自由だが孤独でもある。 | |
・ | 방랑하는 길에 많은 풍경을 사진에 담았다. |
放浪する道中で多くの風景を写真に収めた。 | |
・ | 그는 방랑하기 전에 지도를 자세히 조사했다. |
彼は放浪する前に地図を詳しく調べた。 | |
・ | 방랑하면서 인생관이 바뀌었다. |
放浪することで人生観が変わった。 | |
・ | 방랑하는 그에게 여행은 배움의 장소였다. |
放浪する彼にとって、旅は学びの場だった。 | |
・ | 그녀는 방랑하는 생활을 선택했다. |
彼女は放浪する生活を選んだ。 | |
・ | 방랑하는 그를 보며 자유를 느꼈다. |
放浪する彼を見て、自由を感じた。 | |
・ | 방랑하는 그의 말을 듣고 나도 도전하고 싶어졌다. |
放浪する彼の話を聞いて自分も挑戦したくなった。 | |
・ | 그녀는 방랑하는 생활에 만족하고 있다. |
彼女は放浪する生活に満足している。 | |
・ | 방랑하는 그를 보고 자신도 여행을 떠나기로 결심했다. |
放浪する彼を見て、自分も旅に出ることを決意した。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 | |
・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
・ | 방랑자는 지도에 없는 길을 간다. |
放浪者は地図にない道を進む。 | |
・ | 방랑자는 가진 것이 없지만, 모든 것을 가지고 있다. |
放浪者は何も持たないが、全てを持っている。 | |
・ | 방랑자는 여행지에서 많은 사람들과 교류했다. |
放浪者は旅先で多くの人々と交流した。 | |
・ | 방랑자는 어떤 상황에도 적응할 수 있다. |
放浪者はどんな状況にも適応できる。 | |
・ | 방랑자는 자유로운 영혼을 가지고 있다. |
放浪者は自由な魂を持っている。 | |
・ | 방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다. |
放浪者の話を聞いて、自分も旅に出たくなった。 | |
・ | 방랑자는 밤하늘 아래에서 잠들었다. |
放浪者は夜空の下で眠った。 | |
・ | 방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다. |
放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。 | |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
부리다(働かせる) > |
욕구하다(欲求する) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
대충하다(いい加減にする) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
선별되다(選別される) > |
부재하다(不在だ) > |
합장하다(合掌する) > |
조작되다(ねつ造される) > |
휘둘러보다(見回す) > |
이등분하다(二等分する) > |
입회하다(立ち会う) > |
겁먹다(怖がる) > |
자수하다(自首する) > |
판정되다(判定される) > |
제창하다(斉唱する) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
단결되다(団結する) > |
회람하다(回覧する) > |
훼손되다(損なわれる) > |
엿보다(覗き見る) > |
협공하다(挟み撃ちする) > |
장치하다(仕掛ける) > |
중시하다(重視する) > |
인양하다(引き上げる) > |
달다(甘い) > |
환기하다(喚起する) > |