「放浪する」は韓国語で「방랑하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 일을 그만두고 전 세계를 방랑하기로 했다. |
彼は仕事を辞めて世界中を放浪することにした。 | |
・ | 방랑하는 도중에 많은 사람들을 만났다. |
放浪する途中で多くの人々に出会った。 | |
・ | 소년은 가출하여 방랑하게 되었다. |
少年は家出して放浪するようになった。 | |
・ | 방랑하는 생활을 동경하고 있다. |
放浪する生活に憧れている。 | |
・ | 방랑하기 위해 필요한 짐을 쌌다. |
放浪するために必要な荷物をまとめた。 | |
・ | 방랑하는 생활은 자유롭지만 고독하기도 하다. |
放浪する生活は自由だが孤独でもある。 | |
・ | 방랑하는 길에 많은 풍경을 사진에 담았다. |
放浪する道中で多くの風景を写真に収めた。 | |
・ | 그는 방랑하기 전에 지도를 자세히 조사했다. |
彼は放浪する前に地図を詳しく調べた。 | |
・ | 방랑하면서 인생관이 바뀌었다. |
放浪することで人生観が変わった。 | |
・ | 방랑하는 그에게 여행은 배움의 장소였다. |
放浪する彼にとって、旅は学びの場だった。 | |
・ | 그녀는 방랑하는 생활을 선택했다. |
彼女は放浪する生活を選んだ。 | |
・ | 방랑하는 그를 보며 자유를 느꼈다. |
放浪する彼を見て、自由を感じた。 | |
・ | 방랑하는 그의 말을 듣고 나도 도전하고 싶어졌다. |
放浪する彼の話を聞いて自分も挑戦したくなった。 | |
・ | 그녀는 방랑하는 생활에 만족하고 있다. |
彼女は放浪する生活に満足している。 | |
・ | 방랑하는 그를 보고 자신도 여행을 떠나기로 결심했다. |
放浪する彼を見て、自分も旅に出ることを決意した。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 | |
・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
・ | 방랑자는 지도에 없는 길을 간다. |
放浪者は地図にない道を進む。 | |
・ | 방랑자는 가진 것이 없지만, 모든 것을 가지고 있다. |
放浪者は何も持たないが、全てを持っている。 | |
・ | 방랑자는 여행지에서 많은 사람들과 교류했다. |
放浪者は旅先で多くの人々と交流した。 | |
・ | 방랑자는 어떤 상황에도 적응할 수 있다. |
放浪者はどんな状況にも適応できる。 | |
・ | 방랑자는 자유로운 영혼을 가지고 있다. |
放浪者は自由な魂を持っている。 | |
・ | 방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다. |
放浪者の話を聞いて、自分も旅に出たくなった。 | |
・ | 방랑자는 밤하늘 아래에서 잠들었다. |
放浪者は夜空の下で眠った。 | |
・ | 방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다. |
放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。 | |
복받치다(込み上げる) > |
대비하다(備える) > |
돋구다(高める) > |
제재하다(制裁する) > |
이식하다(移植する) > |
취득하다(取得する) > |
버겁다(手に余る) > |
선발되다(選抜される) > |
일단락하다(一段落させる) > |
위촉되다(委嘱される) > |
망라하다(網羅する) > |
갱신하다(更新する) > |
배척하다(排斥する) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
위법하다(違法だ) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
점령당하다(占領される) > |
귀가하다(帰宅する) > |
들이쉬다(吸い込む) > |
집필하다(執筆する) > |
결탁하다(結託する) > |
달리다(かかる) > |
걷어치우다(中止する) > |
복제하다(複製する) > |
잦아지다(繁くなる) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
거덜 내다(食い潰す) > |
외주하다(外注する) > |
창립되다(創立される) > |
기각되다(棄却される) > |