「帰宅する」は韓国語で「귀가하다」という。
|
・ | 집에 일이 있어 빨리 귀가해야 합니다. |
家に用事があって早く帰れないといけないです。 | |
・ | 고열이 나서 일찍 귀가했어요. |
高熱が出たので、早めに帰宅しました。 | |
・ | 귀가하고 나서 게임을 즐겼다. |
帰宅してからゲームを楽しんだ。 | |
・ | 귀가하고 나서 일을 계속했다. |
帰宅してから仕事の続きをした。 | |
・ | 귀가하고 나서 저녁을 먹었다. |
帰宅してから夕食を食べた。 | |
・ | 교통 체증으로 늦게 귀가했다. |
交通渋滞で遅れて帰宅した。 | |
・ | 귀가하자마자 잤다. |
帰宅したらすぐに寝た。 | |
・ | 귀가하고 나서 가족들과 이야기를 했다. |
帰宅してから家族と話をした。 | |
・ | 귀가하고 나서 집안일을 시작했다. |
帰宅してから家事を始めた。 | |
・ | 귀가하자마자 누웠다. |
帰宅したらすぐに横になった。 | |
・ | 귀가하고 나서 옷을 세탁기에 넣었다. |
帰宅してから服を洗濯機に入れた。 | |
・ | 느지막한 시간에 귀가하게 되어 가족들이 걱정을 하고 있었습니다. |
かなり遅い時間に帰宅することになり、家族が心配していました。 | |
・ | 상태가 좋지 않아서 급히 귀가하겠습니다. |
具合が悪いので、急遽帰宅させていただきます。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 일찍 귀가하겠습니다. |
具合が悪いので、早めに帰宅します。 | |
・ | 잎사귀가 건조해졌습니다. |
葉っぱが乾燥してきました。 | |
・ | 잎사귀가 파릇파릇합니다. |
葉っぱが青々としています。 | |
・ | 잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다. |
葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。 | |
・ | 잎사귀가 바람에 흔들리는 소리는 자연 음악의 일부입니다. |
葉っぱが風に揺れる音は、自然の音楽の一部です。 | |
・ | 가을이 되면 나무들의 잎사귀가 물들어요. |
秋になると木々の葉っぱが色づきます。 | |
・ | 강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다. |
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。 | |
・ | 공원에는 많은 잎사귀가 떨어져 있습니다. |
公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
계약하다(契約する) > |
집착하다(執着する) > |
밝히다(明かす) > |
상처받다(傷つく) > |
해갈하다(潤す) > |
등산하다(登山する) > |
독려하다(見守り励ます) > |
나고 자라다(生まれ育つ) > |
비축하다(蓄える) > |
분포되다(分布される) > |
비유되다(例えられる) > |
속단하다(速断する) > |
세탁하다(洗濯する) > |
베어먹다(かじって食べる) > |
도려내다(えぐる) > |
냉각되다(冷え込む) > |
갈아치우다(すげかえる) > |
오버하다(オーバーする) > |
학살하다(虐殺する) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
경합하다(競い合う) > |
합류하다(合流する) > |
섭취되다(摂取される) > |
함유되다(含有される) > |
납부되다(納付される) > |
진화하다(進化する) > |
곡해되다(歪曲される) > |
통합하다(統合する) > |
주되다(主たる) > |
구제하다(救済する) > |