「柔らかさ」は韓国語で「부드러움」という。「부드럽다 (柔らかい)」の名詞形。
|
![]() |
・ | 그는 손으로 꽃을 만지고 그 부드러움을 느꼈다. |
彼は手で花を触れて、その柔らかさを感じた。 | |
・ | 손으로 만지면 천의 부드러움을 알 수 있다. |
手で触ると、布の柔らかさが分かる。 | |
・ | 호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다. |
湖の水面に手を触れると、水のなめらかさを感じる。 | |
・ | 장미의 꽃잎을 손으로 만지면 그 부드러움과 향기가 느껴진다. |
バラの花びらを手で触ると、その柔らかさと香りが感じられる。 | |
・ | 손으로 피부를 만지면 그 부드러움과 따뜻함을 느낀다. |
手で肌を触ると、その柔らかさと温かみを感じる。 | |
・ | 샐러드에 마요네즈를 뿌리면 부드러운 맛이 난다. |
サラダにマヨネーズをかけると、まろやかな味になる。 | |
・ | 이 가게의 편육은 매우 부드럽고 맛이 잘 배어 있어요. |
この店の片肉はとても柔らかく、味がよく染み込んでいます。 | |
・ | 서예용 먹물은 쓰기 편하고 부드러워서 마음에 듭니다. |
書道用の墨汁は、書き心地が滑らかで気に入っています。 | |
・ | 마스크팩을 사용하면 피부가 부드러워진다. |
シートパックを使うと、肌が滑らかになる。 | |
・ | 이 케이크는 탱탱하고 부드러운 식감이 매력입니다. |
このケーキはぷにぷにしていて、柔らかい食感が魅力です。 | |
・ | 이 도넛은 탱탱해서 부드러운 식감을 즐길 수 있습니다. |
このドーナツはぷにぷにしていて、柔らかい食感が楽しめます。 | |
・ | 노래미 살은 부드럽고 맛있습니다. |
クジメの肉は柔らかくて美味しいです。 | |
・ | 서대는 살이 부드럽고 담백한 맛이 특징입니다. |
アカシタビラメは身が柔らかく、淡白な味わいが特徴です。 | |
・ | 간재미의 움직임은 우아하고 부드럽다. |
コモンガンギエイの動きは優雅で滑らかです。 | |
・ | 이 내의는 아주 편안하고 피부에 부드럽다. |
このインナーウェアはとても快適で、肌に優しい。 | |
부임(赴任) > |
지로용지(振込用紙) > |
패거리(輩) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
장지(葬地) > |
귀촌(帰村) > |
원천 징수세(源泉徴収税) > |
꼬리지느러미(尾びれ) > |
겸비(兼備) > |
고지서(告知書) > |
표기법(表記法) > |
경쟁률(競争率) > |
회랑(回廊) > |
교훈(教訓) > |
성의(誠意) > |
방재(防災) > |
책방(本屋) > |
짚신(草鞋) > |
석학(碩学) > |
대치(対峙) > |
초대(招待) > |
오른손(右手) > |
아카시아(アカシア) > |
원(円 (図形)) > |
초주검(瀕死の状態) > |
대방출(大放出) > |
빅데이터(ビッグ・データ) > |
당대(当代) > |
코끼리(ゾウ) > |
타당성(妥当性) > |