「柔らかさ」は韓国語で「부드러움」という。「부드럽다 (柔らかい)」の名詞形。
|
![]() |
・ | 그는 손으로 꽃을 만지고 그 부드러움을 느꼈다. |
彼は手で花を触れて、その柔らかさを感じた。 | |
・ | 손으로 만지면 천의 부드러움을 알 수 있다. |
手で触ると、布の柔らかさが分かる。 | |
・ | 호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다. |
湖の水面に手を触れると、水のなめらかさを感じる。 | |
・ | 장미의 꽃잎을 손으로 만지면 그 부드러움과 향기가 느껴진다. |
バラの花びらを手で触ると、その柔らかさと香りが感じられる。 | |
・ | 손으로 피부를 만지면 그 부드러움과 따뜻함을 느낀다. |
手で肌を触ると、その柔らかさと温かみを感じる。 | |
・ | 약불로 끓이면 소스가 부드럽고 진해져요. |
弱火で煮ることで、ソースがまろやかになります。 | |
・ | 약불로 굽으면 빵이 속까지 부드럽게 구워져요. |
弱火で焼くと、パンが中までふんわり焼けます。 | |
・ | 약불로 구우면 고기가 천천히 익으면서 부드럽게 돼요. |
弱火で焼くと、肉がじっくり焼けて柔らかくなります。 | |
・ | 약불에서 끓이면 조림이 부드러운 맛이 됩니다. |
弱火で煮ると、煮物が優しい味わいになります。 | |
・ | 약불에서 천천히 구우면 고기가 부드러워집니다. |
弱火でじっくり焼くことで、肉が柔らかくなります。 | |
・ | 약불에서 천천히 데우면 맛이 부드러워집니다. |
弱火でゆっくりと温めると、味がまろやかになります。 | |
・ | 계란찜을 더 부드럽게 하고 싶어요. |
ケランチムをもっと柔らかくしたいです。 | |
・ | 계란찜은 부드럽고 맛있어요. |
ケランチムはふわふわで美味しいです。 | |
・ | 닭고기가 아주 부드러운 찜닭이었어요. |
鶏肉がとても柔らかいチムタクでした。 | |
・ | 닭한마리 닭고기가 부드럽고 맛있었어요. |
タッカンマリの鶏肉が柔らかくて美味しかったです。 | |
명중률(命中率) > |
몽상(夢想) > |
발매기(発売機) > |
감자탕(カムジャタン) > |
소혀(牛タン) > |
배(おなか) > |
광고주(広告主) > |
전시행정(展示行政) > |
퇴치(退治) > |
사전 투표(期日前投票) > |
애가(哀歌) > |
가문(家門) > |
혹등고래(ザトウクジラ) > |
법적 대응(法的対応) > |
빈집(空き家) > |
근의 공식(解の公式) > |
문콕(ドアパンチ) > |
반체제(反体制) > |
임야(林野) > |
포옹(ハグ) > |
수뇌부(首脳部) > |
심통(意地悪) > |
기압(気圧) > |
티끌(ちり) > |
위험(危険) > |
조상(先祖) > |
트윈(ツイン) > |
형(兄) > |
탑승(搭乗) > |
뇌혈전(脳血栓) > |