「こんなに」は韓国語で「이렇게」という。
|
・ | 이렇게 큰비가 오는데 어딜 가요? |
こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。 | |
・ | 이렇게 귀여울 수가... |
こんなに可愛いとは… | |
・ | 이렇게 사람을 좋아하게 된 건 처음이야. |
こんなに人を好きになったのは初めてだよ。 | |
・ | 이거 원래 이렇게 매웠어요? |
これ元々こんなに辛かったですか。 | |
・ | 이렇게 와 주셔서 감사하네요. |
このようにお越しいただいてありがたいですよ。 | |
・ | 이렇게 하면 된다. |
このようにすれば良い。 | |
・ | 이렇게 씁니다. |
こう書きます。 | |
・ | 일 년 내내 이렇게 아름다운 경치를 즐길 수 있다는 것은 멋진 일입니다. |
一年中、このように美しい景色を楽しめるのは素晴らしいことです。 | |
・ | 상황이 이렇게 나빠졌는데 입이 열개라도 할 말이 없다니… 참담하다。 |
状況がこんなに悪くなって、口が十個あっても言うことがないとは…悲惨だ。 | |
・ | 결국 이렇게 됐으니, 입이 열개라도 할 말이 없다。 |
結局こうなったので、口が十個あっても言うことがない。 | |
・ | 그 일이 이렇게 될 줄 몰랐어. 입이 열개라도 할 말이 없다。 |
あんなことになるとは思わなかった。口が十個あっても言うことがない。 | |
・ | 당초 이렇게 어려운 것이라고 생각도 못했어요. |
当初はこんなに難しいことだと考えもしませんでした。 | |
・ | 어제 남자 친구와 헤어졌다. 언젠가 이렇게 될 줄 알고 있었다. |
昨日彼氏と別れた。遅かれ早かれこうなることはわかっていた。 | |
・ | 왜 이렇게 말랐어요? |
どうしてこんなに痩せたのですか。 | |
・ | 손이 왜 이렇게 까칠해? |
手がどうしてこんなにカサカサしているの? | |
・ | 인연이 있기에 오늘 이렇게 만나뵙게 되었습니다. |
縁があってこそ、今日このような形でお会いできました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왜 이렇게(ウェ イロケ) | なんでこんなに、どうしてこんなに |
뭐가 이렇게(ムォガ イロケ) | すげぇ、何でこんなに、すごく |
이렇게 해서(イロケ ヘソ) | こうして |
이왕 이렇게 된 거(イワン イロケ デンゴ) | どうせこうなったから、どうせこうなったんだから |
절실히(切実に) > |
저릿저릿(じんじん) > |
웬일로(どうしたことか) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
영락없이(間違いなく) > |
철철(なみなみ) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
든든히(腹いっぱい) > |
턱없이(べらぼうに) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
통상(通常) > |
불현듯이(突然) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
섬찟(ひやりと) > |
노릇노릇(こんがり) > |
셋이서(三人で) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
하하하(アハハ) > |
톡(つんと) > |
단숨에(一気に) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
생각하니(思うと) > |
차마(どうしても) > |
되도록(なっても) > |
드문드문(ちらほら) > |
그리(それほど) > |
멍하니(ぼうっと) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
차례차례(順番に) > |