「なんでこんなに」は韓国語で「왜 이렇게」という。
|
![]() |
・ | 요리, 왜 이렇게 잘해? |
料理、なんでこんなに上手いの? | |
・ | 골프, 왜 이렇게 잘해? |
ゴルフ、なんでこんなに上手いの? | |
・ | 왜 이렇게 슬퍼지는 걸까? |
なんでこんなに悲しくなるんだろう? | |
・ | 왜 이렇게 고전해나! |
なんでこんなに苦戦するの! | |
・ | 왜 이렇게 맛있어? |
なんでこんなに美味しいの? | |
・ | 왜 이렇게 일본어를 잘해? |
なんでこんなに日本語がうまい? | |
・ | 왜 이렇게 귀여워! |
なんでこんなに可愛いの? | |
・ | 왜 이렇게 지랄이야? |
なんでそんなに騒ぐんだ? | |
・ | 왜 이렇게 빌빌거려? 어디 아파? |
なんでそんなにぐったりしてるの? どこか具合悪い? | |
・ | 어휴, 왜 이렇게 잘 안 될까? |
ああ、なんでこんなにうまくいかないんだろう。 | |
・ | 어휴, 왜 이렇게 어려운 거야? |
はぁー、なんでこんなに難しいんだろう。 | |
・ | 이 자식, 왜 이렇게 무책임한 거야! |
この野郎、なぜこんなに無責任なんだ! | |
・ | 이 자식, 왜 이렇게 고집이 센 거야! |
この野郎、どうしてこんなに頑固なんだ! | |
・ | 왜 이렇게 몽니를 부리는지 이해할 수 없어. |
なんでこんなに意地悪く当たるのか、理解できない。 | |
・ | 왜 이렇게 귀가 간지럽지? |
誰か噂しているのかな? | |
・ | 왜 이렇게 힘이 없어 보여요? |
どうしてこんなに元気ないんですか? | |
・ | 이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요? |
このカフェはどうしてこんなに人気があるんですか? | |