ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
왜 이렇게とは
意味なんでこんなに、どうしてこんなに
読み方왜 이러케、ウェ イロケ
類義語
웰케
왜 이리
「なんでこんなに」は韓国語で「왜 이렇게」という。
「なんでこんなに」の韓国語「왜 이렇게」を使った例文
요리, 왜 이렇게 잘해?
料理、なんでこんなに上手いの?
골프, 왜 이렇게 잘해?
ゴルフ、なんでこんなに上手いの?
왜 이렇게 슬퍼지는 걸까?
なんでこんなに悲しくなるんだろう?
왜 이렇게 고전해나!
なんでこんなに苦戦するの!
왜 이렇게 맛있어?
なんでこんなに美味しいの?
왜 이렇게 일본어를 잘해?
なんでこんなに日本語がうまい?
왜 이렇게 귀여워!
なんでこんなに可愛いの?
이 자식, 왜 이렇게 무책임한 거야!
この野郎、なぜこんなに無責任なんだ!
이 자식, 왜 이렇게 고집이 센 거야!
この野郎、どうしてこんなに頑固なんだ!
왜 이렇게 몽니를 부리는지 이해할 수 없어.
なんでこんなに意地悪く当たるのか、理解できない。
왜 이렇게 귀가 간지럽지?
誰か噂しているのかな?
왜 이렇게 힘이 없어 보여요?
どうしてこんなに元気ないんですか?
이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요?
このカフェはどうしてこんなに人気があるんですか?
왜 이렇게 말랐어요?
どうしてこんなに痩せたのですか。
손이 왜 이렇게 까칠해?
手がどうしてこんなにカサカサしているの?
모기에 물린 데가 왜 이렇게 가려운지 모르겠어요.
蚊に刺されたところがどうしてこんなにかゆいんだろう。
왜 이렇게 성가시게 굴어.
なんでこんなに煩わしくするの。
会話でよく使う表現の韓国語単語
바로 그거야(まさにその通りだよ!)
>
마침 잘됐다(ちょうどよかった)
>
저기 있잖아요(あのですね)
>
그렇기 때문에(だからこそ)
>
알 바(가) 아니다(知ったことじゃ..
>
누가 아니래(まったくだ)
>
너 죽고 나 죽자(やってみろ!)
>
웬일인지(なぜか)
>
그렇고 말고(そうだとも)
>
들리는 바에 의하면(聞いたところに..
>
그랬더니(そうしたら)
>
얼굴 좀 보자(久々に会おうよ)
>
그 위에(かつ)
>
아무것도 아니에요(なんでもない)
>
알다시피(知っての通り)
>
그렇지 않아도(そうでなくても)
>
뭐라고 해야 되나(何て言えばいいん..
>
얼마 안 있어(やがて)
>
말도 안 되다(うそでしょ)
>
말 같지 않은(とんでもない)
>
이제 와서(今さら)
>
뭘로(何に)
>
아니라 다를까(案の定)
>
예술이다(最高だ)
>
아무렇지(도) 않다(平気だ)
>
그래도 그렇지(そうだとしても)
>
이번에야말로(今度こそ)
>
그러니까(だから)
>
니까짓게(あなたなんか)
>
저기 말이야(あのさぁ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ