「おまけに」は韓国語で「덤으로」という。
|
・ | 덤으로 한 개를 더 얻다. |
おまけにもう一個をもらう。 | |
・ | 이 과자를 두 개 사면 덤으로 또 하나를 드립니다. |
このお菓子を2つ買うと、おまけにもう1つもらえます。 | |
・ | 장난감이 덤으로 달려있는 과자를 엄청 좋아해요. |
おもちゃがおまけに付いたお菓子が大好きです。 | |
・ | 어차피 덤으로 사는 목숨이니 감사하게 살아. |
どうせおまけで生きてるんだから感謝して生きろ。 | |
・ | 덤으로 한 개를 더 얻었다. |
おまけにもう一個もらった。 | |
・ | 덤으로 하나 더 주세요. |
おまけを一つください。 | |
・ | 야채 가게에서 덤으로 호박을 받았다. |
八百屋でおまけとしてカボチャをもらった。 |
되지도 않는 소리(でたらめな話) > |
왜냐고(どうしてかと?) > |
무슨 짓이야?(なんの真似だ?) > |
계산해 주세요(お会計をお願いします.. > |
그러니까요(そうですよね) > |
없는 것보다는 낫다(ないよりましだ.. > |
이래 봐도(こう見えても) > |