「ちょっと待って」は韓国語で「잠깐만」という。
|
![]() |
・ | 잠깐만 기다려. |
ちょっと待って。 | |
・ | 잠시만 기다려 줘. 같이 가자. |
ちょっと待っててくれ、一緒に行こう。 | |
・ | 잠깐만 기다려 주세요. |
ちょっと待ってくださいよ! | |
・ | 나는 그녀에게 잠깐만 기다려 달라고 부탁했다. |
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
・ | 잠깐만 기다려. 지금 화장하고 있어. |
ちょっと待ってね、今お化粧してるから。 | |
・ | 바로 갈 테니까 잠깐만 기다려. |
すぐ行くからちょっと待って。 | |
・ | 잠깐만 기다리세요. |
ちょっと待って下さい。 | |
・ | 잠깐만 기다려. 마무리만 하면 되니까. |
ちょっと待ってて。仕上げさえすればいいから。 | |
・ | 어라! 잠깐만, 이름이 기억이 안 나네. |
あれ!ちょっと待って、名前が思い出せない。 | |
・ | 잠깐만 내 말 좀 더 들어줘. |
ちょっと待って、私の話をもう少し聞いてよ。 | |
・ | 네, 잠깐만요, 갖다드릴게요. |
はい、ちょっとお待ちください、持ってきます。 | |
・ | 지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요. |
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。 | |
・ | 잠깐만요. |
ちょっとすいません(声をかけるとき) | |
・ | 잠깐만요. |
少々お待ちください。 | |
・ | 잠깐만 기다려 줘. |
ちょっと待って。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠깐만요(チャンカンマンニョ) | 少々お待ちください、あの、すいません |
죽(ずらりと) > |
특히나(特に) > |
어쨌거나(とにかく) > |
대폭(大幅) > |
기웃이(首をかしげて) > |
직방으로(一発で) > |
가차없이(容赦なく) > |
좀(どれだけ) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
훤히(明るく) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
지글지글(じゅうじゅう) > |
단숨에(一気に) > |
극구(口を極めて) > |
삐걱(きいっ) > |
이제야(今やっと) > |
만일(万一) > |
편안히(楽に) > |
꼴까닥(ぽっくり) > |
더없이(この上なく) > |
후드득(ぱらぱら) > |
어렴풋이(ぼんやり) > |
언제쯤(いつ頃) > |
되도록(できるだけ) > |
다시(もう一度) > |
대신에(代わりに) > |
얌전히(おとなしく) > |
너무너무(とても) > |
비단(単に) > |