「ちょっと待って」は韓国語で「잠깐만」という。
|
・ | 잠깐만 기다려. |
ちょっと待って。 | |
・ | 잠시만 기다려 줘. 같이 가자. |
ちょっと待っててくれ、一緒に行こう。 | |
・ | 잠깐만 기다려 주세요. |
ちょっと待ってくださいよ! | |
・ | 나는 그녀에게 잠깐만 기다려 달라고 부탁했다. |
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
・ | 잠깐만 기다려. 지금 화장하고 있어. |
ちょっと待ってね、今お化粧してるから。 | |
・ | 바로 갈 테니까 잠깐만 기다려. |
すぐ行くからちょっと待って。 | |
・ | 잠깐만 기다리세요. |
ちょっと待って下さい。 | |
・ | 잠깐만 기다려. 마무리만 하면 되니까. |
ちょっと待ってて。仕上げさえすればいいから。 | |
・ | 어라! 잠깐만, 이름이 기억이 안 나네. |
あれ!ちょっと待って、名前が思い出せない。 | |
・ | 잠깐만 내 말 좀 더 들어줘. |
ちょっと待って、私の話をもう少し聞いてよ。 | |
・ | 네, 잠깐만요, 갖다드릴게요. |
はい、ちょっとお待ちください、持ってきます。 | |
・ | 지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요. |
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。 | |
・ | 잠깐만요. |
ちょっとすいません(声をかけるとき) | |
・ | 잠깐만요. |
少々お待ちください。 | |
・ | 잠깐만 기다려 줘. |
ちょっと待って。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠깐만요(チャンカンマンニョ) | 少々お待ちください、あの、すいません |
멀찍이(ちょっと遠くに) > |
유심히(注意深く) > |
꼼짝없이(なすすべもなく) > |
아귀아귀(ぱくぱく) > |
함부로(むやみに) > |
만날(毎日のように) > |
하루하루(毎日毎日) > |
늘상(いつも) > |
편안히(楽に) > |
안녕히(無事に) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
괜히(わけもなく) > |
번쩍번쩍(ぴかぴか) > |
돌이켜보면(振り返れば) > |
발딱(がばっと) > |
싹쓸이(すっかり掃き出すこと) > |
잘못(誤って) > |
쾌히(快く) > |
신속히(速やかに) > |
자연히(自然に) > |
깊숙이(深々と) > |
완곡히(やんわりと) > |
속히(速やかに) > |
성의껏(誠意を尽くして) > |
히죽(にやっと) > |
혹시나(もしかして) > |
슬며시(そっと) > |
옴폭(ぽこっと) > |
자유자재로(自由自在に) > |
착실히(着実に) > |