「明るく」は韓国語で「훤히」という。
|
・ | 훤히 보이다. |
丸見えだ。 | |
・ | 상대의 의도가 훤히 보인다. |
相手の意図が丸見えだ。 | |
・ | 드디어 날이 훤이 샜다. |
いよいよ明け渡った。 | |
・ | 내 방에서 건너편 아파트가 훤히 들여다보인다. |
僕の部屋から向こうのマンションが丸見えだ。 | |
・ | 점쟁이는 앞을 훤히 내다본다. |
占い師は先を読み切る。 | |
・ | 그 사람과 몇 마디만 나누면 속을 훤히 들여다볼 수 있다. |
相手と少し言葉を交わせば、内面をほのぼのと観察できる。 | |
・ | 가슴골이 훤히 들여다 보이는 것은 싫어요. |
胸の谷間が丸見えは絶対イヤですね。 |
바스락(かさっ) > |
말없이(何も言わずに) > |
지금쯤(今頃) > |
모쪼록(ぜひとも) > |
이내(すぐ) > |
무슨(なんて) > |
한들한들(ゆらゆら) > |
간신히(辛うじて) > |
비록(たとえ) > |
그러나저러나(いずれにしても) > |
뭐든지(何でも) > |
힘껏(力いっぱい) > |
결단코(断じて) > |
어서(早く) > |
획(さっと) > |
두런두런(ひそひそと) > |
매슥매슥(むかむか) > |
무릇(総じて) > |
지지리(ひどく) > |
더구나(そのうえに) > |
딱(ちょうど) > |
보다(さらに) > |
각별히(格別に) > |
끙끙(くよくよ) > |
편히(楽に) > |
추가로(追加で) > |
바삐(急いで) > |
어련히(間違いなく) > |
일찍이(かつて) > |
흡사(まるで) > |