「相次いで」は韓国語で「이어」という。
|
・ | 이 다이어트 식품은 대박이래! |
このダイエット食品は大ヒットだって。 | |
・ | 지사의 성장이 회사 전체의 성장으로 이어집니다. |
支社の成長が会社全体の成長につながります。 | |
・ | 애사심이 사내의 활력으로 이어지고 있습니다. |
愛社心が社内の活力につながっています。 | |
・ | 길 양쪽으로 가로수가 이어져 있습니다. |
道の両側に並木が続いています。 | |
・ | 선임자가 쌓은 노하우를 이어받았습니다. |
先任者が培ったノウハウを引き継ぎました。 | |
・ | 장기적인 인프라 정비가 국가의 발전으로 이어집니다. |
長期的なインフラ整備が国の発展につながります。 | |
・ | 견습 경험이 자신감으로 이어지고 있습니다. |
見習いの経験が自信につながっています。 | |
・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
・ | 희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다. |
不思議だと思うことが新たな発見につながります。 | |
・ | 이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다. |
この言い伝えは代々受け継がれています。 | |
왁자지껄(わいわい) > |
한가로이(のんびり) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
술렁술렁(ざわざわと) > |
되는대로(むやみに) > |
갑자기(突然) > |
그런데(ところで) > |
그리로(そちらへ) > |
되례(かえって) > |
이제 곧(もうすぐ) > |
약간(若干) > |
이만저만(並大抵) > |
원활히(円滑に) > |
사실은(実は) > |
팡(破れる音) > |
반짝반짝(きらきら) > |
그다지도(あれほどに) > |
마저(一つも残さず) > |
두말없이(文句言わずに) > |
난데없이(突然) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
슬며시(そっと) > |
어쩌다가(偶然に) > |
이따금(時々) > |
의연히(依然と) > |
한데(ところで) > |
바지런히(まめに) > |
모처럼(せっかく) > |
번거로이(煩わしく) > |
설사(たとえ) > |