「イヤホン」は韓国語で「이어폰」という。
|
![]() |
・ | 이어폰을 끼다. |
イヤホンをする。 | |
・ | 조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요. |
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。 | |
・ | 전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요. |
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間を過ごしました。 | |
・ | 통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요. |
通勤の際には、いつもイヤホンを使って音楽を聴いています。 | |
・ | 이어폰을 사용해 영화를 봅니다. |
イヤホンを使って映画を見ます。 | |
・ | 이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요. |
イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。 | |
・ | 아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다. |
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。 | |
・ | 음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다. |
音楽を聴くときは、イヤホンの音質が重要です。 | |
・ | TV를 볼 때는 이어폰을 사용하여 주위에 폐를 끼치지 않도록 하고 있습니다. |
テレビを見るときには、イヤホンを使って周囲に迷惑をかけないようにしています。 | |
・ | 여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다. |
旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。 | |
・ | 이어폰을 꽂은 채로 자면 귀가 아플 수 있습니다. |
イヤホンを付けたまま寝ると、耳が痛くなることがあります。 | |
・ | 이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
イヤホンの音量を上げすぎると、聴力に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 이어폰 한 짝이 고장 났다. |
이어폰 한 짝이 고장 났다. | |
・ | 통화하기 위해 이어폰을 사용한다. |
通話するためにイヤホンを使う。 | |
・ | 이어폰을 스마트폰 옆에 놓았다. |
イヤホンをスマホの横に置いた。 | |
・ | 이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다. |
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。 | |
・ | 등교할 때는 항상 이어폰을 끼고 음악을 듣습니다. |
登校するときはいつもイヤホンをして音楽を聴きます。 | |
・ | 고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다. |
高品質なイヤホンを使うと、音質が格段に向上します。 | |
・ | 이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다. |
イヤホンの音質が悪いと、音楽を聞くのが辛くなります。 | |
・ | 이 이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다. |
このイヤホンはボリュームの調整がしやすいです。 | |
・ | 새로 나온 블루투스 이어폰이에요. |
新しく出たブルートゥース・イヤホンです。 |
곡목(曲目) > |
장고(長鼓) > |
음계(音階) > |
바이올린을 켜다(バイオリンを弾く) > |
동요(童謡) > |
운지법(指使い) > |
템포(テンポ) > |
주제곡(主題曲) > |
트로트(トロット) > |
건반(鍵盤) > |
올림표(シャープ) > |
피처링(フィーチャリング) > |
헤비메탈(ヘビーメタル) > |
팝송(ポップソング) > |
바리톤(バリトン) > |
가요곡(歌謡曲) > |
나팔(ラッパ) > |
후렴구(リフレーン) > |
악기 연주(楽器演奏) > |
저음(低音) > |
간이 무대(簡易舞台) > |
음표(音符) > |
음악을 연주하다(音楽を演奏する) > |
선곡(選曲) > |
수상식(授賞式) > |
피아노(ピアノ) > |
팝(ポップ) > |
음악적 재능(音楽的才能) > |
레코딩(レコーディング) > |
내림표(フラット) > |