「選曲」は韓国語で「선곡」という。
|
![]() |
・ | 곡을 고르는 것을 선곡이라 한다. |
曲を選ぶ事を選曲という。 | |
・ | 선곡을 맡겨주실 수 있나요? |
選曲を任せていただけますか? | |
・ | 선곡 센스가 좋네요. |
選曲のセンスが良いですね。 | |
・ | 선곡 센스에 놀랐어요. |
選曲のセンスに驚きました。 | |
・ | 선곡이 분위기에 딱 맞더라고요. |
選曲が場の雰囲気にぴったりでした。 | |
・ | 선곡이 너무 마음에 들어요. |
選曲がとても気に入りました。 | |
・ | 선곡 리스트를 작성했습니다. |
選曲リストを作成しました。 | |
・ | 선곡이 전체 분위기에 맞았어요. |
選曲が全体の雰囲気に合っていました。 | |
・ | 선곡이 공연장의 분위기를 돋보이게 했어요. |
選曲が会場の雰囲気を引き立てました。 | |
・ | 선곡에 개성이 느껴졌어요. |
選曲に個性が感じられました。 | |
・ | 선곡 한 곡 한 곡이 좋았어요. |
選曲の一曲一曲が良かったです。 | |
・ | 선곡이 완벽했어요. |
選曲が完璧でした。 | |
・ | 선곡에 공을 들였어요. |
選曲に工夫を凝らしました。 | |
・ | 그의 선곡은 제 취향저격입니다. |
彼の選曲は私の好みに合っています。 | |
・ | 친구의 생일 파티를 위해 곡을 선곡합니다. |
友人の誕生日パーティーのために曲を選曲します。 | |
・ | 매일 아침 들을 곡을 선곡하고 있어요. |
毎朝聴く曲を選曲しています。 | |
・ | 기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
心地よい時間を過ごすために曲を選曲しています。 | |
・ | 레스토랑에서 틀 음악을 선곡합니다. |
レストランで流す音楽を選曲します。 | |
・ | 무대 분위기에 맞게 곡을 선곡했어요. |
舞台の雰囲気に合わせて曲を選曲しました。 | |
・ | 행사에 맞는 BGM을 선곡하고 있습니다. |
イベントに合ったBGMを選曲しています。 | |
・ | 패션쇼를 위해 선곡합니다. |
ファッションショーのために選曲します。 | |
・ | 요가 클래스에서 사용할 곡을 선곡했습니다. |
ヨガクラスで使う曲を選曲しました。 | |
・ | 기분 전환을 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
気分転換のために曲を選曲しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선곡하다(ソンゴカダ) | 選曲する、曲を選ぶ |
보면대(譜面台) > |
나팔(ラッパ) > |
축가(祝歌) > |
가수(歌手) > |
국가(国歌) > |
모차르트(モーツァルト) > |
종묘제례악(宗廟祭礼楽) > |
율동적(リズミカル) > |
팝송(ポップソング) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
음악 교실(音楽教室) > |
음향 기술자(音響技術者) > |
이중창(デュエット) > |
더블베이스(ダブルベース) > |
오페라 하우스(オペラハウス) > |
음대(音大) > |
운지법(指使い) > |
심포니(シンフォニー) > |
음악 콩쿠르(音楽コンクール) > |
바이올린을 켜다(バイオリンを弾く) > |
콩쿠르(コンクール) > |
켜다(弾く) > |
합주곡(合奏曲) > |
고음(高音) > |
높은음자리표(ト音記号) > |
스포티파이(スポティファイ) > |
자작(自作) > |
음계(音階) > |
알앤비(R&B)(アールアンドビー) > |
빌보드 차트(ビルボードチャート) > |