「相次いで」は韓国語で「연달아」という。연달다の活用型。「잇따라」「연이어」「계속해서」ともいう。
|
「相次いで」は韓国語で「연달아」という。연달다の活用型。「잇따라」「연이어」「계속해서」ともいう。
|
・ | 사고가 연달아 일어나다. |
事故が次々起こる。 | |
・ | 연달아 벨이 울리다. |
しきりにベルが鳴る。 | |
・ | 전화가 연달아 걸려 왔다. |
電話が立て続けにかかってきた。 | |
・ | 대형 교통사고가 연달아 일어나고 있다. |
重大な交通事故が相次いで起きている。 | |
・ | 많은 대기업들이 연달아 해외에 진출하고 있다. |
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다. |
3回と4回に満塁のチャンスを相次いで逃した。 | |
・ | 이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다. |
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。 | |
・ | 세계 유수의 콩쿠르에서 연달아 우승 낭보가 전해졌다. |
世界有数のコンクールで優勝の朗報が相次いで伝えられた。 | |
・ | 연달아 일어나는 비상식적인 사건을 수사하다. |
相ついて起こる非常識な捜査を捜査する。 | |
・ | 차례상과 제사상을 연달아 차렸다. |
茶礼の膳と祭祀の膳を立て続けに準備した。 |
승선하다(乗船する) > |
상시화하다(常態化する) > |
등에 업다(後ろ盾にする) > |
징벌하다(懲罰する) > |
수마(水魔) > |
낯 뜨겁다(恥ずかしい) > |
우둔하다(愚鈍だ) > |