「余韻」は韓国語で「여운」という。
|
・ | 그의 노래는 깊은 여운을 남겼다. |
彼の歌は深い余韻を残した。 | |
・ | 짧지만 여운이 긴 글입니다. |
短いが、余韻が長い文章です。 | |
・ | 그녀의 모자에는 귀여운 머리핀이 고정되어 있습니다. |
彼女の帽子には、かわいいヘアピンが留められています。 | |
・ | 순진하고 귀여운 여성을 좋아해요. |
無邪気でかわいい女性が好きです。 | |
・ | 작은애는 귀여운 미소가 매력적이에요. |
下の子は可愛らしい笑顔が魅力的です。 | |
・ | 우리 집에는 귀여운 애완동물이 있습니다. |
私たちの家には可愛いペットがいます。 | |
・ | 그녀는 귀여운 모자를 쓰고 있어요. |
彼女はかわいい帽子をかぶっています。 | |
・ | 그녀는 자투리 천을 사용하여 애완동물을 위한 귀여운 드레스를 만들었습니다. |
彼女は切れ地を使って、ペットのためのかわいいドレスを作りました。 | |
・ | 어머니는 자투리 천을 사용하여 아이들을 위해 귀여운 헤어밴드를 만들었습니다. |
母は切れ地を使って、子供たちのためにかわいいヘアバンドを作りました。 | |
・ | 코알라는 오스트랄리아 숲에서 사는 귀여운 동물입니다. |
コアラは、アウストラリアの森で暮らすかわいらしい動物です。 | |
・ | 냇가에는 귀여운 동물들이 살고 있었다. |
小川のほとりにはかわいい動物たちが住んでいた。 | |
・ | 길거리에서 산책하다가 귀여운 개를 만났다. |
街頭で散歩していたら、かわいい犬に出会った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여운이 남다(ヨウニ ナムッタ) | 余韻が残る |
여운에 잠기다(ヨウネ チャムギダ) | 余韻に浸る |
여운이 가시지 않다(ヨウニ カシジ アンタ) | 余韻が冷めない、後を引く、余韻が残る |
신체(身体) > |
문제시(問題視) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
공탁(供託) > |
간이 침대(簡易ベッド) > |
임신부(妊産婦) > |
야단법석(バカ騒ぎ) > |