「響き」は韓国語で「울림」という。울리다の名詞形。
|
![]() |
・ | 그의 음악은 무미건조해 보이지만 깊은 울림이 있다. |
彼の音楽は無味乾燥に見えても深い響きがある。 | |
・ | 징의 울림이 마음속 깊이 울려 퍼집니다. |
銅鑼の響きが、心の奥深くに響きます。 | |
・ | 꽹과리의 울림이 마음에 깊은 인상을 남겼습니다. |
鉦の響きが、心に深い印象を残しました。 | |
・ | 비통한 울림이 방에 가득했다. |
悲痛な響きが部屋に満ちた。 | |
・ | 그의 말에는 오묘한 울림이 있다. |
彼の言葉には奥妙な響きがある。 | |
・ | 그 오르간의 울림은 장대하고 아름답습니다. |
そのオルガンの響きは壮大で美しいです。 | |
・ | 귀울림이 있을 때는 무엇을 듣더라도 잘못 듣게 된다. |
耳鳴りがするときは何を聞いても間違って聞こえる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀울림(クィウルリム) | 耳鳴り |
땅울림(ッタンウルリム) | 地鳴り、地響き |
열람(閲覧) > |
들창코(あぐら鼻) > |
유인책(誘引策) > |
자기소개서(自己紹介書) > |
핸섬(ハンサム) > |
약과(朝飯前) > |
초지(草地) > |
비밀리(秘密裏) > |
배꼽(へそ (臍)) > |
항생제(抗生剤) > |
미용사(美容師) > |
대설(大雪) > |
선 그래프(線グラフ) > |
사랑방(客間) > |
혈세(血稅) > |
분향(焼香) > |
계열(系列) > |
실제(実際) > |
대륙붕(大陸棚) > |
기상청(気象庁) > |
익일(次の日) > |
공동 명의(共有名義) > |
항균(抗菌) > |
입회(立ち合い) > |
코메디(コメディー) > |
고난도(高難度) > |
잔해(残骸) > |
의문사(疑問詞) > |
갑상선(甲状腺) > |
향학열(向学心) > |