「実際」は韓国語で「실제」という。
|
・ | 실제 있었던 일을 바탕으로한 영화작품입니다. |
実際の出来事に基づいた映画作品です。 | |
・ | 이론과 실제는 반드시 일치하지는 않는다. |
理論と実際は必ずしも一致しない。 | |
・ | 보기에는 쉽지만 실제는 어렵다. |
見た目は簡単に見えるけど、実際は難しい。 | |
・ | 그의 이야기는 실제와 다르다. |
彼の話は実際と違う。 | |
・ | 어떤 사람인지 실제로 만나지 않고서는 알 수가 없다. |
どんな人か、実際会ってみないことには、よくわからない。 | |
・ | 한글 강좌에서 외운 단어를 실제로 사용해 봤어요. |
ハングル講座で覚えた単語を実際に使ってみました。 | |
・ | 한국어 교실에서 실제 한국 드라마를 사용해서 회화 연습을 하고 있어요. |
韓国語教室では、実際の韓国のドラマを使って会話練習をしています。 | |
・ | 실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요. |
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。 | |
・ | 실제로 만나고 나서가 아니면 정할 수 없습니다. |
実際にお会いしてからでないと、決められないです。 | |
・ | 소화전을 사용한 훈련은 실제 화재에 대비하기 위해 중요합니다. |
消火栓を使った訓練は、実際の火災に備えるために重要です。 | |
・ | 도감에서 본 동물을 실제로 봤어요. |
図鑑で見た動物を実際に見ました。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 실제 대우에는 큰 차이가 있다. |
職業に貴賤なしと言うが、実際の待遇には大きな差がある。 | |
・ | 실제 나이보다 젊어 보인다. |
実年齢よりも若く見える。 | |
・ | 여행지의 매력은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 실제로 가봐야 안다. |
旅行先の魅力は、百聞は一見に如かず。実際に行ってみないとわからない。 | |
・ | 그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다. |
その商品の広告は羊頭狗肉で、実際には効果がなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실제로(シルッチェロ) | 実際に、実際のところ、確かに |
실제 나이(シルッチェ ナイ) | 実年齢、実際の歳 |
간파(見破ること) > |
근저(根底) > |
대항책(対抗策) > |
에베레스트(エベレスト) > |
무도장(舞踏場) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
요도(尿道) > |
산책로(散歩道) > |
닮은꼴(相似形) > |
전문 대학(専門学校) > |
머그잔(マグカップ) > |
고백(告白) > |
발걸음(足取り) > |
귓가(耳元) > |
잡일(雑用) > |
실망(失望) > |
돗자리(ござ) > |
꼬마전구(豆電球) > |
해안도로(海岸道路) > |
멧돼지(イノシシ) > |
합의(合意) > |
복수혈전(復讐血戦) > |
무지개(虹) > |
태아(胎児) > |
겹경사(連続してよいことが起こる) > |
모방(模倣) > |
지성인(知性人) > |
사면(斜面) > |
야채 가게(八百屋) > |
입신출세(立身出世) > |