「勧め」は韓国語で「권장」という。
|
・ | 식도암의 예방에는 알코올 섭취를 자제하는 것이 권장되고 있습니다. |
食道癌の予防にはアルコールの摂取を控えることが推奨されています。 | |
・ | 경영자는 건강한 워라밸을 권장하고 있습니다. |
経営者が健康なワークライフバランスを推奨しています。 | |
・ | 체내 독소를 배출하기 위해 충분한 수분 섭취가 권장됩니다. |
体内の毒素を排出するために、十分な水分摂取が推奨されます。 | |
・ | 대중교통 이용이 권장되고 있습니다. |
公共交通の利用が推奨されています。 | |
・ | 수몰 위험이 있기 때문에 빨리 대피하는 것을 권장합니다. |
水没の危険があるため、早めに避難することをおすすめします。 | |
・ | 비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요. |
備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。 | |
・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
・ | 뇌혈관 질환을 예방하기 위해서는 건강한 식생활이 권장됩니다. |
脳血管の疾患を予防するためには、健康的な食生活が推奨されます。 | |
・ | 고화질 설정을 권장합니다. |
高画質の設定を推奨いたします。 | |
・ | 소화기 기능을 돕기 위해서는 충분한 수분 섭취가 권장됩니다. |
消化器の働きを助けるためには、十分な水分摂取が推奨されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
권장되다(クォンジャンデダ) | 推奨される、勧奨される |
권장하다(クォンジャンハダ) | 勧める |
자동차광(カーマニア) > |
재외 공관(在外公館) > |
진통제(鎮痛剤) > |
정밀도(精度) > |
비논리적(非論理的) > |
송편(ソンピョン) > |
바(ところ) > |
갈색(褐色) > |
법률상(法律上) > |
의뢰인(依頼人) > |
치(寸) > |
오페라(オペラ) > |
부화(孵化) > |
본관(本館) > |
등록금(登録金) > |
두어(二つほど) > |
코딱지(鼻くそ) > |
절단(切断) > |
포상(褒美) > |
두더지(モグラ) > |
출발점(出発点) > |
업주(業主) > |
강제 동행(強制同行) > |
경기도(京畿道) > |
한복판(真ん中) > |
실내(室内) > |
몹쓸 병(悪病) > |
포수(砲手) > |
용태(容態) > |
고수(やり手) > |