「各種」は韓国語で「각종」という。
|
・ | 기관사는 각종 기계를 다루는 전문가입니다. |
機関士は各種の機械を扱う専門家です。 | |
・ | 레스토랑 메뉴에는 각종 생선 요리가 실려 있다. |
レストランのメニューには各種の魚料理が載っている。 | |
・ | 이 클리어 파일은 각종 서류 정리에 도움이 됩니다. |
このクリアファイルは、各種書類の整理に役立ちます。 | |
・ | 숙박료는 각종 신용카드를 이용하실 수 있습니다. |
宿泊料は、各種クレジットカードがご利用いただけます。 | |
・ | 서버나 어플리케이션으로의 각종 사이버 공격을 차단하다. |
サーバーやアプリケーションへのあらゆるサイバー攻撃を遮断する。 | |
・ | 학교 폭력과 왕따 문제로 연일 각종 매스컴이 시끄럽다. |
校内暴力、いじめ問題で連日各種マスコミが騒いでいる。 | |
・ | 잡채는 각종 채소와 함께 무쳐요. |
チャプチェは各種野菜と一緒に和えます。 | |
・ | 철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 | |
・ | 그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다. |
彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。 | |
・ | 감자탕은 감자와 들깨가루, 시래기 등 각종 채소가 듬뿍 들어간 요리입니다. |
カムジャタンは、じゃがいもとエゴマ、ダイコンの葉など各種野菜がたっぷり入った料理です。 | |
양국 관계(両国関係) > |
위법적(違法的) > |
매수(買収) > |
은인(恩人) > |
액체(液体) > |
무담보(無担保) > |
버거킹(バーガーキング) > |
차이점(違い) > |
광고 수익(広告収入) > |
자가용 차(自家用車) > |
유목민(遊牧民) > |
우표(切手) > |
단조로움(単調) > |
작별 인사(別れの挨拶) > |
책임(責任) > |
명당(明堂) > |
서약(誓約) > |
세부 사항(細部事項) > |
속울음(忍び泣き) > |
봉(峯) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
외가(母方の実家) > |
임신(妊娠) > |
어시스트(アシスト) > |
트램(路面電車) > |
얼룩말(シマウマ) > |
독무대(独り舞台) > |
상상력(想像力) > |
전갈(伝言) > |
훈장(勳章) > |