「勝敗」は韓国語で「승패」という。
|
![]() |
・ | 찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다. |
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。 | |
・ | 체력 차이가 승패를 가르는 결과로 이어졌다. |
体力の差が勝敗を分ける結果となった。 | |
・ | 마지막 한 수가 승패를 가르는 순간이었다. |
最後の一手が勝敗を分ける場面だった。 | |
・ | 승패를 가르는 국면에서 그는 최고의 플레이를 보여주었다. |
勝敗を分ける局面で、彼は最高のプレーを見せた。 | |
・ | 승패를 가르는 열쇠는 준비의 차이에 있다. |
勝敗を分ける鍵は準備の差にある。 | |
・ | 한순간의 판단이 승패를 가를 수도 있다. |
一瞬の判断が勝敗を分けることもある。 | |
・ | 팀워크가 승패를 가르는 중요한 포인트가 된다. |
チームワークが勝敗を分ける重要なポイントになる。 | |
・ | 감독의 전략이 승패를 가르는 결정적인 요인이 되었다. |
監督の戦略が勝敗を分ける決定的な要因となった。 | |
・ | 이 경기는 작은 실수가 승패를 가를 것이다. |
この試合は小さなミスが勝敗を分けるだろう。 | |
・ | 마지막 한 점이 승패를 가르는 결과가 되었다. |
最後の一点が勝敗を分けることになった。 | |
・ | 마지막 한 발이 승패를 가르는 결정적인 요소였어요. |
最後の一発が勝敗を分ける決定的な要素でした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승패를 가리다(スンペルル カリダ) | 勝敗を分ける |
승패가 갈리다(スンペガ ガルリダ) | 勝敗が分かれる、勝敗が決まる |
승패를 가르다(スンペルル カルダ) | 勝敗を分ける |
오심(誤審) > |
최강(最強) > |
대패(大敗) > |
부전승(不戦勝) > |
부잉(ブーイング) > |
스키(スキー) > |
역전(逆転) > |
결승점(決勝ゴール) > |
우승하다(優勝する) > |
대전하다(対戦する) > |
판정하다(判定する) > |
도전장(挑戦状) > |
준우승(準優勝) > |
챔피언쉽(チャンピオンシップ) > |
개막전(開幕戦) > |
결정전(決定戦) > |
선수(選手) > |
국제 시합(国際試合) > |
승자(勝者) > |
근육 단련(筋トレ) > |
운동화(運動靴) > |
혈전(血戦) > |
선두주자(先頭のランナー) > |
역전되다(逆転される) > |
빅리그(ビックリーグ) > |
병역 혜택(兵役免除の恩恵) > |
무관중(無観客) > |
중장거리(中長距離) > |
야구를 하다(野球をする) > |
정면 대결(真っ向勝負) > |