【승패】の例文

<例文>
재빠른 판단이 승패를 갈랐다.
素早い判断が勝敗を分けた。
난타전 중에는 순간의 판단이 승패를 좌우합니다.
乱打戦の中での一瞬の判断が勝敗を左右します。
스포츠맨십은 승패를 초월한 가치관입니다.
スポーツマンシップは勝敗を超えた価値観です。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最後まで分かりませんでした。
체력의 차이가 승패를 가를 수도 있습니다.
体力の差が勝敗を分けることもあります。
결전에서의 전략이 승패를 갈랐다.
決戦での戦略が勝敗を分けた。
결속력이 경기의 승패를 결정지었습어요.
結束力が試合の勝敗を決めました。
순발력이 승패를 갈랐습니다.
瞬発力が勝敗を分けました。
권투 시합은 순간의 판단이 승패를 가릅니다.
ボクシングの試合は瞬時の判断が勝敗を分けます。
복싱 시합에서는 펀치의 속도가 승패를 좌우합니다.
ボクシングの試合ではパンチの速さが勝敗を左右します。
오늘 경기는 승패가 갈리지 않아 무승부였다.
今日の試合は勝敗が分かれなくて引き分けだった。
그의 오기가 경기의 승패를 좌우했다.
彼の負けん気が試合の勝敗を左右した。
전쟁의 승패는 병력 수뿐만 아니라 전략과 전술의 질에도 좌우된다.
戦争の勝敗は、兵力の数だけでなく、戦略と戦術の質にも左右される。
그 플레이는 경기의 승패를 결정하는 요소가 되었어요.
そのプレーは試合の勝敗を決める要素になりました。
승패의 확률은 반반이다.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
심판이 우열을 판단해 승패를 정한다.
審判が優劣を判断して勝敗を決める。
승패에 연연하지 말고 경기를 즐기세요.
勝敗にこだわらずに試合を楽しんでください。
검도는 때로는 단 한 걸음, 그 첫걸음에 모든 승패가 걸려 있습니다.
剣道は、時にはただの一歩、その最初の一歩に全ての勝敗がかかっています。
찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다.
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。
경험의 차가 승패를 정한다.
経験の差で勝敗が決まる。
스포츠도 도구로 승패가 갈린다.
スポーツも道具で勝敗が分かれる。
스포츠 경기에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다.
スポーツ競技では、1秒以下の差で勝敗が分かれる場合もあります。
집중력에서 승패가 갈렸다.
集中力で勝敗が分かれた。
축구도 인생과 같이 사소한 것에서 승패가 갈린다.
サッカーも人生と同じ、ちょっとしたことで勝敗が分かれる。
결승 토너먼트에서는 반드시 승패를 가려야 하기 때문에 연장전이 이루어진다.
決勝トーナメントでは、必ず勝敗を決めなければいけないため、延長戦が行われる。
기본적으로 야구는 9이닝으로 승패를 정합니다.
基本的に野球は9イニングで勝敗を決します。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ