「差」は韓国語で「차」という。
|
![]() |
・ | 차를 조금씩 벌려가다. |
差をジワジワと広げていく。 | |
・ | 2위에 큰 차로 우승했습니다. |
2位に大きな差をつけて優勝しました。 | |
・ | 0.1초 차로 금메달을 놓쳤다. |
0.1秒差で金メダルを逃した。 | |
・ | 실력 차를 실감했습니다. |
実力の差を実感しました。 | |
・ | 설명이 어렵지만 약간의 차가 있습니다. |
説明が難しいのですが、若干の差があります。 | |
・ | 찬성표와 반대표의 차는 겨우 5표였다. |
賛成票と反対票との差はわずか5票だった。 | |
・ | 한국의 인구 분포는 지역에 따라 상당한 차가 보인다. |
韓国の人口分布は地域によって相当な差が見られる。 | |
・ | 한일 경제력의 차는 줄어들고 있다. |
日韓経済力の差は縮まりつつある。 | |
・ | 기온차가 심하면 컨디션이 나빠지기 쉬우니 조심하세요. |
気温の差が激しいと体調を崩しやすいので気をつけましょう。 | |
・ | 경험의 차가 승패를 정한다. |
経験の差で勝敗が決まる。 |
할머니(おばあさん) > |
숨바꼭질(かくれんぼ) > |
동참(一緒に参加すること) > |
단짝(大親友) > |
직무 평가(職務評価) > |
최정예(最精鋭) > |
중간중간(途中途中) > |
점심시간(昼休み) > |
개막식(開幕式) > |
천사(天使) > |
손색(遜色) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
술고래(酒豪) > |
온천(温泉) > |
부(富) > |
마림바(マリンバ) > |
중고차(中古車) > |
여행자(旅行者) > |
캐릭터(キャラクター) > |
가정사(家庭の事情) > |
염문(艶聞) > |
배은망덕(恩知らず) > |
미진(微塵) > |
채(軒) > |
신내림(神懸かり) > |
동맥경화(動脈硬化) > |
소신(所信) > |
한나절(半日) > |
독촉(督促) > |
활개(鳥の翼、人間の両腕) > |