「しまった」は韓国語で「아차」という。
|
・ | 교도관이 미심쩍은 움직임을 금방 알아차렸어요. |
矯導官が不審な動きにすぐ気づきました。 | |
・ | 그녀는 조산의 징후를 알아차리고 즉시 의사와 상담했습니다. |
彼女は早産の兆候に気づき、すぐに医師に相談しました。 | |
・ | 약간의 변화를 알아차렸다. |
わずかな変化に気づいた。 | |
・ | 적의 함정을 알아차리고 퇴각하다. |
敵の罠に気付き退却する。 | |
・ | 결막염의 초기 증상을 알아차린 것은 바로 눈의 가려움증이었습니다. |
結膜炎の初期症状に気づいたのは、目のかゆみでした。 | |
・ | 회보의 인쇄 실수를 알아차리고 수정을 의뢰했다. |
会報の印刷ミスに気付いて、修正を依頼した。 | |
・ | 선입관 때문에 그의 진짜 매력을 알아차리지 못했다. |
先入観が原因で彼の本当の魅力に気付かなかった。 | |
・ | 그녀는 우리의 도착을 알아차렸다. |
彼女は私たちの到着を気付かれた。 | |
・ | 그는 창문이 열려 있는 것을 알아차렸다. |
彼は窓が開いていることに気付いた。 | |
・ | 그는 그의 실수를 알아차렸다. |
彼は彼の間違いに気付いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
알아차리다(アラチャリダ) | 気が付く、予知する、悟る |
거참(はてさて) > |
뭐(まぁ) > |
아뿔싸(しまった) > |
어(あ!) > |
우와(うわ) > |
에구머니나(あらあら) > |
아자(よっしゃ) > |
옜다(ほら!) > |
참(あっ) > |
어머나(あらまあ) > |
으이그(あぁっ) > |
뭐뭐(何何) > |
그것 참(はてさて) > |
어라(あれ!) > |
얼씨구(よいやよいや) > |
어머어머(あらあら) > |
으악(わっと) > |
그래(そう) > |
헉(ハ~) > |
앗(わあ) > |
헐(ええ) > |
저(あの) > |
그렇네요(そうですね) > |
참(まったく) > |
아니야 아니야(違う違う) > |
젠장(ちくしょう) > |
음(ううん) > |
난 또(てっきり) > |
설마(まさか) > |
와(わぁ) > |