「なんだ」は韓国語で「뭐야」という。
|
![]() |
・ | 뭐야, 이상한 여자네. |
なんだ、変な女だな。 | |
・ | 그는 어린이를 상대로 바둑을 져서 코가 납작해졌지 뭐야. |
彼は子供を相手に囲碁を負けて、鼻がぺったんこになったわね。 | |
・ | 뭐야 ! 너 말 다 했어 ? |
何だ!おまえ、言いたいことはそれだけか? | |
・ | 요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야? |
最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大体タッポンサって何? | |
・ | 저 사람이 저렇게 열폭하는 이유가 뭐야? |
あの人があんなに劣等感を爆発させている理由は何? | |
・ | 이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야? |
このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ? | |
・ | 이게 뭐야? |
これは何? | |
・ | 라면 국물에서 벌레가 나왔지 뭐야! |
ラーメンスープの中に虫が入ってたのよ,もう。 | |
・ | 너, 뭐야 그 태도는! |
お前、なんだその態度は。 | |
・ | 너 도대체 정체가 뭐야? |
お前一体何者だ? | |
・ | 뭐야 이건? |
なんだこれは。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ ムォヤ) | 私の知ったことか、どうでもいい、私と関係ない |
누가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ モォヤ) | 誰が知るもんか |
아자(よっしゃ) > |
얼씨구(よいやよいや) > |
까짓것(それしきのこと) > |
맙소사(なんてことだ) > |
그래그래(そうそう) > |
그렇네요(そうですね) > |
흥(ふん) > |
오(あ) > |
저(あの) > |
까짓거(大したことない) > |
여보게(おい、) > |
어이구(わあ) > |
뭐야(なんだ) > |
세상에(何てことだ) > |
에걔걔(ありゃりゃ) > |
얼씨구 절씨구(よいやよいや) > |
맞아(そう) > |
아니 원(まったく!) > |
왜(なぜ) > |
아야(痛い!) > |
헉(ハ~) > |
에이(えー) > |
제길(畜生) > |
와(わぁ) > |
뭐(まぁ) > |
어머어머(あらあら) > |
아휴(はぁー) > |
아이구(いや~こんな事) > |
야(おい) > |
아싸!(やったー!) > |