「態度」は韓国語で「태도」という。
|
![]() |
・ | 태도가 알쏭달쏭하다. |
態度がはっきりしない。 | |
・ | 그의 태도가 갑자기 차가워졌다. |
彼が急に冷めた態度を取るようになった。 | |
・ | 너, 뭐야 그 태도는! |
お前、なんだその態度は。 | |
・ | 여자 친구의 태도가 갑자기 차가워졌다. |
彼女の態度が急に冷たくなった。 | |
・ | 교제 시에 남성보다는 여성이 상대방의 태도에 더 많은 영향을 받는 것으로 나타났다. |
交際の際に、男性より女性が相手の態度により多くの影響を受けることが明らかになった。 | |
・ | 그의 태도는 완전히 변했다. |
彼の態度はすっかり変わった。 | |
・ | 그녀는 무례한 태도에 분노를 터뜨렸어요. |
彼女は無礼な態度に怒りをぶつけました。 | |
・ | 약관이지만 당당한 태도였다. |
若冠でありながら、堂々とした態度だった。 | |
・ | 그의 야비한 태도에 놀랐다. |
彼の浅ましい態度に驚いた。 | |
・ | 그녀의 주접스러운 태도에 놀랐다. |
彼女の意地汚い態度には驚いた。 | |
・ | 그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다. |
彼の態度にぴんとくるものがあった。 | |
・ | 지금 그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야. |
今、彼は鼻高々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。 | |
・ | 그의 깝죽거리는 태도에 참을 수 없었다. |
彼の偉ぶった態度が我慢できなかった。 | |
・ | 그의 무책임한 태도에 신물이 나서, 이제는 만나고 싶지 않다. |
彼の無責任な態度に嫌気がさして、もう会いたくない。 | |
・ | 그의 태도에 속상해 죽겠어. |
彼の態度に腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다. |
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。 | |
자락(裾) > |
추론(推論) > |
통(統) > |
폭주(暴走) > |
작은어머니(叔母) > |
우선적(優先的) > |
총책(総責任者) > |
빡빡머리(丸坊主) > |
앰네스티(アムネスティ) > |
가면(仮面) > |
줌바(ズンバ) > |
양자(養子) > |
용수철(バネ) > |
체류(滞留) > |
역학(力学) > |
문어체(文語体) > |
공구함(ツールボックス) > |
사회생활(社会生活) > |
수리(受理) > |
실제 나이(実年齢) > |
제련소(製錬所) > |
유리(ガラス) > |
대궐(宮殿) > |
방위(防衛) > |
생태계 파괴(生態系破壊) > |
구상화(具象画) > |
모르모트(モルモット) > |
건폐율(建ぺい率) > |
포도(ぶどう) > |
신곡(新曲) > |