「何てことだ」は韓国語で「세상에」という。信じられない時や呆れた時に使う感嘆詞。
|
![]() |
「何てことだ」は韓国語で「세상에」という。信じられない時や呆れた時に使う感嘆詞。
|
・ | 세상에! 그런 일도 다 있네요. |
信じられない! そんなこともあるのね。 | |
・ | 세상에! 그 사람이 갑자기 죽었대요. |
信じられない!その人が急に死んだそうですよ。 | |
・ | 세상에, 이런 일이 있을 수 있어요? |
なんてこった、こんなことがあり得るでしょうか。 | |
・ | 이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다. |
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。 | |
・ | 지금까지 보지 못했던 세상에 눈을 돌리면 새로운 발견이 있어요. |
今まで見ていなかった世界に目を向けると、新しい発見がある。 | |
・ | 세상에, 지나가던 개가 웃겠다. |
まったく笑えるね。 | |
・ | 세상에서 제일 나쁜 게 자기 자신을 속이는 거야. |
この世で一番いけないことは自分自身をだますことだ。 | |
・ | 입이 찢어지듯 웃고 있는 그녀는 마치 세상에서 가장 행복한 사람처럼 보였다. |
喜色満面の彼女は、まるで世界一幸せな人のようだった。 | |
・ | 세상에는 아직도 선한 사람들이 많이 있다. |
世の中にはまだまだ善良な人がたくさんいる。 | |
・ | 그는 우물 안 개구리라서 더 넓은 세상에 대해 잘 모른다. |
彼は井の中の蛙だから、もっと広い世界についてよく知らない。 | |
・ | 저세상에서 다시 만날 날을 기대하고 있다. |
あの世でまた会える日を楽しみにしている。 | |
・ | 저세상에 대해 누군가에게 물어보고 싶다. |
あの世のことを誰かに聞いてみたい。 | |
・ | 저세상에 갈 준비는 되어 있지 않다. |
あの世に行く準備はできていない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
세상에 공짜는 없다(セサンエ ッコンチャヌン オプッタ) | ただより高いものはない、この世にただのものはない |
원(あら) > |
뭐(何) > |
아(あ) > |
어라(あれ!) > |
왜(ほら) > |
에걔걔(ありゃりゃ) > |
맙소사(なんてことだ) > |
제길(畜生) > |
제기랄(ちくしょう) > |
세상에(何てことだ) > |
에이(えー) > |
참나(まったく) > |
거시기(ええと) > |
저(あの) > |
으아(ああ) > |
난 또(てっきり) > |
그래그래(そうそう) > |
어휴(ああ) > |
뭐야(なんだ) > |
이런(あら) > |
어이쿠(おう!) > |
아자(よっしゃ) > |
이봐(ねえちょっと) > |
어머(あら) > |
뭐(まぁ) > |
아이고(ああ) > |
암(そうだとも) > |
어머나(あらまあ) > |
어이구(わあ) > |
에취(はくしょん) > |