「ありゃ.」は韓国語で「애걔」という。期待と異なり、大したことではないと分かった時の感嘆詞。もっと強調する場合は「애걔걔」という。
|
![]() |
・ | 애걔, 이게 다예요? |
あら、これで全てですか? | |
・ | 애걔걔, 빨래를 널어놨는데 비가 오네! |
ありゃりゃ、洗濯物を干しっぱなしで雨が降ってきた! | |
・ | 애걔걔, 가방 안이 엉망이야。 |
ありゃりゃ、鞄の中がぐちゃぐちゃになってる。 | |
・ | 애걔걔, 우산이 망가졌어! |
ありゃりゃ、傘が壊れちゃった! | |
・ | 애걔걔, 한자를 틀리게 썼어! |
ありゃりゃ、漢字を間違えて書いちゃった! | |
・ | 애걔걔, 또 비밀번호를 까먹었네。 |
ありゃりゃ、またパスワードを忘れちゃった。 | |
・ | 애걔걔, 또 길을 잘못 들었네。 |
ありゃりゃ、また道を間違えちゃったよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애걔걔(エゲゲ) | ありゃりゃ、ありゃ、あれ |
어이쿠(おう!) > |
이런(あら) > |
어휴(ああ) > |
거시기(ええと) > |
아뇨(いいえ) > |
아무렴(当然) > |
옳아(なるほど) > |
아(あ) > |
아이고(ああ) > |
거참(はてさて) > |
에휴(はぁ) > |
아싸!(やったー!) > |
왜(ほら) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
참(あっ) > |
와우(ワオ) > |
맙소사(なんてことだ) > |
맞아(そう) > |
애걔(ありゃ.) > |
그럼(もちろん) > |
앗(わあ) > |
아놔(はぁ) > |
와(わぁ) > |
참내(まったく!) > |
아이구(いや~こんな事) > |
난 또(てっきり) > |
여보게(おい、) > |
까짓거(大したことない) > |
아하(ああ) > |
어유(あ~あ) > |