「ありゃ.」は韓国語で「애걔」という。期待と異なり、大したことではないと分かった時の感嘆詞。もっと強調する場合は「애걔걔」という。
|
![]() |
・ | 애걔, 이게 다예요? |
あら、これで全てですか? | |
・ | 애걔걔, 빨래를 널어놨는데 비가 오네! |
ありゃりゃ、洗濯物を干しっぱなしで雨が降ってきた! | |
・ | 애걔걔, 가방 안이 엉망이야。 |
ありゃりゃ、鞄の中がぐちゃぐちゃになってる。 | |
・ | 애걔걔, 우산이 망가졌어! |
ありゃりゃ、傘が壊れちゃった! | |
・ | 애걔걔, 한자를 틀리게 썼어! |
ありゃりゃ、漢字を間違えて書いちゃった! | |
・ | 애걔걔, 또 비밀번호를 까먹었네。 |
ありゃりゃ、またパスワードを忘れちゃった。 | |
・ | 애걔걔, 또 길을 잘못 들었네。 |
ありゃりゃ、また道を間違えちゃったよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애걔걔(エゲゲ) | ありゃりゃ、ありゃ、あれ |
아(あ) > |
그것 참(はてさて) > |
왜(ほら) > |
에구머니나(あらあら) > |
자(さあ) > |
아하(ああ) > |
이봐(ねえちょっと) > |
헐(ええ) > |
화이팅(ファイト) > |
그럼(もちろん) > |
어이쿠(おう!) > |
아휴(はぁー) > |
어휴(ああ) > |
으아(ああ) > |
어떡하지(どうしよう) > |
맞아(そう) > |
그래그래(そうそう) > |
그렇군요(なるほど) > |
맙소사(なんてことだ) > |
흥(ふん) > |
아니(え!なんで) > |
얼씨구(よいやよいや) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
에걔걔(ありゃりゃ) > |
아 참(あ、そうだ) > |
뭐야(なんだ) > |
아야(痛い!) > |
어(あ!) > |
그렇네요(そうですね) > |
아뿔싸(しまった) > |