「ありゃ.」は韓国語で「애걔」という。期待と異なり、大したことではないと分かった時の感嘆詞。もっと強調する場合は「애걔걔」という。
|
![]() |
・ | 애걔, 이게 다예요? |
あら、これで全てですか? | |
・ | 애걔걔, 빨래를 널어놨는데 비가 오네! |
ありゃりゃ、洗濯物を干しっぱなしで雨が降ってきた! | |
・ | 애걔걔, 가방 안이 엉망이야。 |
ありゃりゃ、鞄の中がぐちゃぐちゃになってる。 | |
・ | 애걔걔, 우산이 망가졌어! |
ありゃりゃ、傘が壊れちゃった! | |
・ | 애걔걔, 한자를 틀리게 썼어! |
ありゃりゃ、漢字を間違えて書いちゃった! | |
・ | 애걔걔, 또 비밀번호를 까먹었네。 |
ありゃりゃ、またパスワードを忘れちゃった。 | |
・ | 애걔걔, 또 길을 잘못 들었네。 |
ありゃりゃ、また道を間違えちゃったよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애걔걔(エゲゲ) | ありゃりゃ、ありゃ、あれ |
그래(そう) > |
앗(わあ) > |
음(ううん) > |
세상에(何てことだ) > |
아니야 아니야(違う違う) > |
애걔걔(ありゃりゃ) > |
오(あ) > |
에그(やれやれ) > |
옳아(なるほど) > |
어쩜(何て) > |
원(あら) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
까꿍(いないいないばあ) > |
아이고(ああ) > |
왜(なぜ) > |
어쭈(こいつめ) > |
뭐야(なんだ) > |
이런(あら) > |
거참(はてさて) > |
으악(わっと) > |
어머(あら) > |
흥(ふん) > |
참내(まったく!) > |
아야(痛い!) > |
나 참(まったく!) > |
아휴(はぁー) > |
어머어머(あらあら) > |
아니 원(まったく!) > |
애걔(ありゃ.) > |
아뇨(いいえ) > |