에휴とは 「はぁ」は韓国語で「에휴」という。「에휴」は、ため息を表現する擬音語や感嘆詞です。特にネット記事などのコメント用の書き込みなどでよく使われる。「에효, 아휴, 휴, 후」ともいう。軽いため息や感嘆のように、比較的軽いトーンで使うことが多いですが、深い失望や嘆きを表す場合もあります。
|
![]() |
에휴とは 「はぁ」は韓国語で「에휴」という。「에휴」は、ため息を表現する擬音語や感嘆詞です。特にネット記事などのコメント用の書き込みなどでよく使われる。「에효, 아휴, 휴, 후」ともいう。軽いため息や感嘆のように、比較的軽いトーンで使うことが多いですが、深い失望や嘆きを表す場合もあります。
|
・ | 에휴, 오늘도 일이 끝나지 않았네. |
はぁ、今日も仕事が終わらないな。 | |
・ | 에휴, 내가 왜 이런 실수를 했을까? |
あぁ、なんでこんなミスをしちゃったんだろう? | |
・ | 정말 답답하다. |
はぁ、本当にやりきれない。 | |
・ | 에휴, 애들 돌보는 게 정말 힘들네. |
はぁ、子どもの面倒を見るのって本当に大変だな。 | |
・ | 에휴, 오늘도 야근이네. |
はぁ、今日も残業か…。 | |
・ | 에휴, 또 같은 말을 하게 하네? |
やれやれ、また同じことを言わせるの? | |
・ | 에휴, 정말 피곤하네. |
あぁ、疲れたな。 | |
・ | 에휴, 또 실패했네. |
まあ、また失敗したよ。 | |
・ | 에휴, 너무 힘들어. |
ええい、とても疲れた。 | |
・ | 에휴, 어쩔 수 없어. |
まあ、仕方がない。 |
아뇨(いいえ) > |
어유(あ~あ) > |
야(おい) > |
맙소사(なんてことだ) > |
아휴(はぁー) > |
아놔(はぁ) > |
옳지(そうだわ) > |
어이구(わあ) > |
어이쿠(おう!) > |
아니(え!なんで) > |
에이(えー) > |
아 참(あ、そうだ) > |
그래(そう) > |
아하(ああ) > |
맞아(そう) > |
짠(突然登場の「ジャーン」) > |
애걔걔(ありゃりゃ) > |
왜(なぜ) > |
어떡하지(どうしよう) > |
까짓거(大したことない) > |
어쩜(何て) > |
까짓것(それしきのこと) > |
얼씨구(よいやよいや) > |
어휴(ああ) > |
에취(はくしょん) > |
와우(ワオ) > |
자(さあ) > |
아니 원(まったく!) > |
아자(よっしゃ) > |
흥(ふん) > |