「信じられない」は韓国語で「믿을 수 없다」という。
|
![]() |
・ | 믿을 수가 없어. |
信じられない。 | |
・ | 저는 당신을 믿을 수 없어요. |
私はあなたが信じられません。 | |
・ | 세상에는 믿을 수 없을 만한 거짓말을 예사로 하는 사람이 있습니다. |
世の中には信じられないようなうそを平気でついてしまう人がいます。 | |
・ | 믿을 수 없는 가격이네요. |
信じられない値段ですね。 | |
・ | 난 너무 믿고 싶은데 믿을 수 없어요. |
私はとても信じたいのですが、信じられません。 | |
・ | 믿을 수 없는 금액이라서 귀를 의심했다. |
信じられない金額だったので、耳を疑った。 | |
・ | 정말, 이 자식은 전혀 믿을 수 없어! |
まったく、この野郎は全然信用できない! | |
・ | 그의 거짓말에 밥맛이 떨어져서 더 이상 믿을 수 없다. |
彼の嘘に嫌気がさして、もう信用できない。 | |
・ | 그는 잔머리를 굴리는 타입이라 믿을 수 없다. |
彼は小利口に立ち回るタイプで、あまり信頼できない。 | |
・ | 그 사람은 언제나 입에 발린 말을 해서 믿을 수 없다. |
あの人はいつも心にもないお世辞を言うから、信用できない。 | |
・ | 그 이야기는 앞뒤가 달라서 믿을 수 없어요. |
あの話は前後が違うから、信用できないです。 | |
・ | 저 사람은 앞뒤가 달라서 믿을 수 없어요. |
あの人は前後が違うので、信用できません。 | |
・ | 저 사람은 앞뒤가 달라서 믿을 수 없어요. |
あの人は前後が違うので、信用できません。 | |
・ | 그의 이야기는 두서가 없어서 믿을 수 없다. |
彼の話はつじつまが合わないので、信じることができない。 | |
・ | 그는 항상 남의 뒷담화를 하니까 믿을 수 없어요. |
彼はいつも人の悪口を言うので、信用できません。 | |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
고심하다(苦しむ) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
힘들다(つらい) > |
경외감(畏敬の念) > |
격앙(激高) > |
화(를) 풀다(機嫌を直す) > |
구두쇠(けち) > |
상상(想像) > |
화풀이(八つ当たり) > |
자괴감(自壊感) > |
자신(自信) > |
자부심(プライド) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
안타까움(やるせなさ) > |
극찬(極讚) > |
놀라다(驚く) > |
분규(紛糾) > |
긴장되다(緊張する) > |
흥분(興奮) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
권태(倦怠) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
비참하다(惨めだ) > |
목메어 울다(嗚咽する) > |
웃다(笑う) > |
통곡하다(号泣する) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
맘(心) > |