「信じられない」は韓国語で「믿을 수 없다」という。
|
・ | 믿을 수가 없어. |
信じられない。 | |
・ | 저는 당신을 믿을 수 없어요. |
私はあなたが信じられません。 | |
・ | 세상에는 믿을 수 없을 만한 거짓말을 예사로 하는 사람이 있습니다. |
世の中には信じられないようなうそを平気でついてしまう人がいます。 | |
・ | 믿을 수 없는 가격이네요. |
信じられない値段ですね。 | |
・ | 난 너무 믿고 싶은데 믿을 수 없어요. |
私はとても信じたいのですが、信じられません。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 사람을 더 이상 믿을 수 없어. |
恩を仇で返す人をもう信じることはできない。 | |
・ | 아무래도 믿을 수가 없어 |
どうも信じられないなあ。 | |
・ | 의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다. |
疑いを持たずに信じることができる関係が理想です。 | |
・ | 그는 자주 허풍을 떨기 때문에 믿을 수가 없습니다. |
彼はよくほらを吹くので信用できません。 | |
・ | 허풍쟁이 이야기는 재미있지만 믿을 수 없어. |
ほら吹きの話は面白いけど、信じられない。 | |
・ | 그녀의 뚝심은 믿을 수 없을 정도다. |
彼女のくそ力は信じられないほどだ。 | |
・ | 그녀가 고독사하다니 믿을 수 없어. |
彼女が孤独死するなんて信じられない。 | |
・ | 더이상 아무도 믿을 수 없다. |
もう誰も信じられない。 | |
・ | 이 가게의 상품은 믿을 수 없을 정도로 싸요. |
この店の商品は信じられないくら安いです。 | |
・ | 믿을 수 없어요. |
信じられないです。 | |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |
신명(上機嫌) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
오열(嗚咽) > |
감격(感激) > |
심심하다(退屈だ) > |
겁먹다(怖がる) > |
얄밉다(憎らしい) > |
멘탈(メンタル) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
실망(失望) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
고독하다(孤独だ) > |
시샘(ねたみ) > |
감정(感情) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
원망(恨み) > |
격분하다(いきり立つ) > |
푸념(愚痴) > |
사행심(射幸心) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
울화통(怒り) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
자긍심(自負心) > |
마음(心) > |
시샘하다(妬む) > |
재미있다(面白い) > |
딱하다(気の毒だ) > |
실망하다(失望する) > |
결심하다(決心する) > |