「気持ちいい」は韓国語で「기분이 좋다」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 기분이 좋아요. |
今日は気分がいいです。 | |
・ | 남자친구에게 선물을 받아서 기분이 좋다. |
彼氏から手紙を受け取り、気分がよい。 | |
・ | 오늘은 좋은 일이 있어서 기분이 좋아요. |
今日は良いことがあって、気分がいいです。 | |
・ | 나는 오늘 아침에 기분이 꽤 좋았다. |
私は今朝はかなり気分が良いです。 | |
・ | 오늘은 기분이 좋아 보이네. |
今日は機嫌がよさそうだね。 | |
・ | 맛있는 음식을 먹으니 기분이 좋다. |
美味しい食べ物を食べたので、気分がよい。 | |
・ | 아기가 기분 좋은 듯이 자고 있다. |
赤ん坊が心地よさそうに眠っている。 | |
・ | 새로운 란제리를 사면 기분이 좋아진다. |
新しいランジェリーを買うと、気分が良くなる。 | |
・ | 대야의 물이 차가워서 기분이 좋았다. |
たらいの水が冷たくて気持ちが良かった。 | |
・ | 멀미약이 효력이 있어서 도중에 기분이 좋아졌다. |
酔い止めが効いて、途中で気分が良くなった。 | |
・ | 운동 후에 기지개를 펴면 근육이 풀려서 기분이 좋다. |
運動後に伸びをすると、筋肉がほぐれて気持ちいい。 | |
・ | 편히 쉬고 나서 기지개를 펴니 기분이 좋았다. |
リラックスした後、伸びをして心地よい気分になった。 | |
・ | 기분이 좋아서 콧노래를 부른다. |
気分が良くて鼻歌を歌う。 | |
・ | 볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져. |
魅力的な人と一緒にいると気分が良くなる。 | |
・ | 신선한 공기를 들이 마시자 기분이 좋아졌다. |
新鮮な空気を吸うと、気分が良くなった。 | |
・ | 숨을 깊게 쉬면 기분이 좋아져요. |
息を深く吸えば、気分がよくなります。 | |
・ | 문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다. |
問題が解決して、心のしこりが取れて気持ちが楽になった。 | |
쓴웃음(苦笑い) > |
그립다(懐かしい) > |
낙심(落胆) > |
대만족(大満足) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
유감이지만(残念ながら) > |
애절하다(切ない) > |
사리 분별(思慮分別) > |
연민(憐憫) > |
고독(孤独) > |
비통(悲痛) > |
폭소하다(爆笑する) > |
오감(五感) > |
절망하다(絶望する) > |
걱정(心配) > |
결심하다(決心する) > |
편견(偏見) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
기분(気分) > |
변심(心変わり) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
울컥하다(むかっとする) > |
행복(幸せ) > |
공분(公憤) > |
격분하다(いきり立つ) > |
과대망상(誇大妄想) > |
앙금(心のわだかまり) > |
뿔나다(怒る) > |
궁금증(気がかり) > |
속단(速断) > |