「気持ちいい」は韓国語で「기분이 좋다」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 기분이 좋아요. |
今日は気分がいいです。 | |
・ | 남자친구에게 선물을 받아서 기분이 좋다. |
彼氏から手紙を受け取り、気分がよい。 | |
・ | 오늘은 좋은 일이 있어서 기분이 좋아요. |
今日は良いことがあって、気分がいいです。 | |
・ | 나는 오늘 아침에 기분이 꽤 좋았다. |
私は今朝はかなり気分が良いです。 | |
・ | 오늘은 기분이 좋아 보이네. |
今日は機嫌がよさそうだね。 | |
・ | 맛있는 음식을 먹으니 기분이 좋다. |
美味しい食べ物を食べたので、気分がよい。 | |
・ | 아기가 기분 좋은 듯이 자고 있다. |
赤ん坊が心地よさそうに眠っている。 | |
・ | 피부가 뽀얘져서 기분이 좋다. |
肌が明るく白くなって気分がいい。 | |
・ | 화장을 하니까 기분이 좋아졌어요. |
化粧をしたら気分がよくなりました。 | |
・ | 훈풍이 불어와 기분이 좋아요. |
温かい風が吹いて気分がいいです。 | |
・ | 꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요. |
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。 | |
・ | 산책 후에는 청량감을 느끼며 기분이 좋아졌다. |
散歩の後、清涼感を感じて気分が良くなった。 | |
・ | 오랫동안 사우나에 들어간 후 냉탕에 들어가면 기분이 좋아요. |
長時間サウナに入った後、水風呂に入ると気持ちが良いです。 | |
・ | 새로운 란제리를 사면 기분이 좋아진다. |
新しいランジェリーを買うと、気分が良くなる。 | |
・ | 대야의 물이 차가워서 기분이 좋았다. |
たらいの水が冷たくて気持ちが良かった。 | |
・ | 멀미약이 효력이 있어서 도중에 기분이 좋아졌다. |
酔い止めが効いて、途中で気分が良くなった。 | |
・ | 운동 후에 기지개를 펴면 근육이 풀려서 기분이 좋다. |
運動後に伸びをすると、筋肉がほぐれて気持ちいい。 | |
돌아버리다(気が狂う) > |
몸서리나다(身震いする) > |
외로움을 타다(寂しがり屋だ) > |
공감대(共通の意識) > |
분별(分別) > |
충동적(衝動的) > |
한탄(恨み嘆く) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
기대되다(期待される) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
울분(うっぷん) > |
원망(恨み) > |
외롭다(寂しい) > |
내키다(気が向く) > |
적개심(敵愾心) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
분을 참다(怒りを抑える) > |
박진감(迫力) > |
모멸감(侮蔑感) > |
가련하다(哀れだ) > |
굴욕감(屈辱感) > |
광적(狂的) > |
감명받다(感銘する) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
갈등(葛藤) > |
탄식(嘆き) > |
불쾌감(不快感) > |
번뇌(煩悩) > |
걱정(心配) > |