ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現感嘆詞
나 참とは
意味まったく!
読み方나 참、ナチャム
類義語
참내
나 원 참
아니 원
「まったく!」は韓国語で「나 참」という。
「まったく!」の韓国語「나 참」を使った例文
누구나 참여할 수 있도록 모집 문턱을 낮췄다.
誰でも参加できるように、募集のハードルを下げた。
한국에서는 산낙지를 식초나 참기름에 찍어 먹는 것이 일반적입니다.
韓国では、サンナクチを酢やごま油で食べることが一般的です。
연령대에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다.
年齢層に関係なく、誰もが参加できます。
재밌는 아이디어나 참신한 발상을 낳다.
面白いアイデアや斬新な発想を生む。
세미나 참가자에게는 증명서가 발급됩니다.
セミナーの参加者には証明書が発行されます。
세미나 참석자들은 새로운 아이디어에 흥미를 보였습니다.
セミナーの参加者は新しいアイデアに興味を示しました。
세미나 참석자들은 전 세계에서 모였습니다.
セミナーの参加者は世界中から集まりました。
연령에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다.
年齢を問わず、誰でも参加できます。
아파트 주민이라면 누구나 참여하실 수 있습니다.
アパートの住民であれば誰でも参加することができます。
개화 시기는 앞으로 날씨와 기온에 의해 변동이 있으니 어디까지나 참고해 주시기 바랍니다.
開花の時期は、今後の天候と気温により変動いたしますので、 あくまでもご参考になさってください。
会話でよく使う表現の韓国語単語
말이 아니다(あまりにもひどい)
>
무슨 일이 있어도(なにがあっても)
>
몰라서 물어?(とぼけるな)
>
입만 열면 거짓말(いつも嘘を言う)
>
그건 그렇지(それはそうよね)
>
좀 그렇고(ちょっと)
>
그렇게 알고 있어요(そうだと思いま..
>
끝내주다(素晴らしい)
>
혹시 모르니(念の為)
>
할 말이 있다(話がある)
>
나야 뭐(私なんか)
>
-없지 않아 있다(感じがある)
>
내 말이 틀려요?(違いますか?)
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
당장이라도(今にも)
>
그럼 그렇지(そりゃそうだな)
>
보자 보자 하니까(黙っていれば)
>
예나 지금이나(昔も今も)
>
어때요?(どうですか)
>
말해 뭐 해(言っても無駄)
>
멀리 안 나가요(ここで挨拶します)
>
이에(よって)
>
잔소리 말고(つべこべ言わずに)
>
아직 멀었어요(まだまだです)
>
정말 그러네(そうえいばそうね)
>
혹시나 싶어서(もしやと思って)
>
어찌 됐든 간에(どちらにしても)
>
어딘지 모르게(どこやら)
>
필이 오다(感じる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ