・ | 평균 연령은 25살입니다. |
平均年齢は25歳です。 | |
・ | 연령 확인을 위해 신분증을 보여주실 수 있나요? |
年齢確認のため、身分証明書を見せていただけませんか。 | |
・ | 한국에서는 연령을 세는 방법을 만으로 하지 않고 달력 나이로 한다. |
韓国では、年齢の数え方を満年齢ではなく、数え年を使う。 | |
・ | 연령에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다. |
年齢を問わず、誰でも参加できます。 | |
・ | 연령에 상관없이 즐길 수 있는 이벤트입니다. |
年齢に関係なく、楽しめるイベントです。 | |
・ | 심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다. |
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。 | |
・ | 군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요. |
焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 줌바는 연령에 관계없이 즐길 수 있는 운동입니다. |
ズンバは年齢を問わず楽しめるエクササイズです。 | |
・ | 크로스컨트리는 연령에 관계없이 즐길 수 있습니다. |
クロスカントリーは年齢を問わず楽しめます。 | |
・ | 분유는 아기의 연령에 맞는 것을 선택하는 것이 매우 중요합니다. |
粉ミルクは、赤ちゃんの年齢に合わせたものを選ぶことが大切です。 | |
・ | 인간은 연령과 관계없이 생애를 통해 뇌세포를 늘려나가는 것으로 밝혀졌다. |
人間は年齢にかかわらず生涯ずっと脳細胞を増やしていることが分かった。 | |
・ | 폭죽의 취급에는 연령 제한이 있는 경우가 있습니다. |
爆竹の取り扱いには、年齢制限がある場合があります。 | |
・ | 우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다. |
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。 | |
・ | 소아에 대한 교육 프로그램은 연령에 따라 적절하게 설계되어야 합니다. |
小児に対する教育プログラムは、年齢に応じて適切に設計されるべきです。 | |
・ | 소아란 구체적으로 어느 정도의 연령을 가리키는 것인가요? |
小児とは具体的にどのような年齢を指しているのでしょうか。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연령대(ヨルリョンッテ) | 年代、年齢の代、年齢層 |
연령층(ヨルリョンチュン) | 年齢層、年代 |
정신연령(チョンシンニョルリョン) | 精神年齢 |
대상 연령(テサンヨルリョン) | 対象年齢 |
감마선(ガンマ線) > |
자라(すっぽん) > |
불출석(不出席) > |
뿐(のみ) > |
담보물(担保物) > |
왕후(王后) > |
진학률(進学率) > |
사통팔달(四通八達) > |
기절(気絶) > |
내사(内偵) > |
전전긍긍(戦々恐々) > |
규정 타석(規定打席) > |
와사비(わさび) > |
봉고차(ワゴン車) > |
야채 가게(八百屋) > |
강압(強圧) > |
환경단체(環境団体) > |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
소화 불량(消化不良) > |
의학(医学) > |
공물(供物) > |
학내(学内) > |
맹공격(猛攻撃) > |
검체(検体) > |
색싯감(花嫁候補) > |
근력 운동(筋力運動) > |
갈증(渇き) > |
숯덩이(炭団) > |
저체온증(低体温症) > |
포탈(逋脫) > |