「連絡先」は韓国語で「연락처」という。
|
![]() |
・ | 어제 만난 여자한테 연락처를 들었어요. |
きのう会った女性に連絡先を聞きました。 | |
・ | 연락처를 알려주세요. |
連絡先を教えてください。 | |
・ | 연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요. |
連絡先を教えて下されば、お電話差し上げるように伝えます。 | |
・ | 우선 성함과 연락처를 여기에 쓰세요. |
まず、お名前とご連絡先をここに書いてください。 | |
・ | 일반적으로 이력서에는 현주소 외에 연락처를 기재하는 란이 있습니다. |
一般的に履歴書には、現住所のほかに連絡先を記載する欄があります。 | |
・ | 발송인 연락처가 잘못되어 반송이 지연되었어요. |
差出人の連絡先が間違っていたため、返送が遅れました。 | |
・ | 맞선을 본 사람이 마음에 차지 않아서 연락처도 물어보지 않았다. |
お見合いをした人が気に入らなくて、連絡先も聞かなかった。 | |
・ | 주소록에 새 연락처를 추가하고 업데이트했습니다. |
住所録に新しい連絡先を追加し、更新しました。 | |
・ | 주소록을 사용하여 연락처를 그룹별로 나누었습니다. |
住所録を使って、連絡先をグループごとに分けました。 | |
・ | 그 연락처를 차단했어요. |
その連絡先をブロックしました。 | |
・ | 사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다. |
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。 | |
・ | 무역회사 연락처는 여기 자료에 나와있습니다. |
貿易会社の連絡先は、こちらの資料に記載されています。 | |
・ | 소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다. |
所有主の連絡先がわからず、問題が解決できない。 | |
・ | 리스트에 연락처를 추가한다. |
リストに連絡先を追加する。 | |
・ | 비상시에는 긴급 연락처로 연락해 주세요. |
非常時には緊急連絡先に連絡してください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
긴급 연락처(キングプヨルラクチョ) | 緊急連絡先 |
연락처를 남기다(ヨルラクチョルル ナムギダ) | 連絡先を残す |
복식 경기(ダブルス) > |
바둑판(碁盤) > |
속도측정(速度測定) > |
감염증(感染症) > |
철(鉄) > |
붕대(包帯) > |
조림(煮つけ) > |
찬반(賛否) > |
대리석(大理石) > |
전용기(専用機) > |
미혼(未婚) > |
자유형(クロール) > |
먹물(墨汁) > |
광명(光明) > |
동종(同種) > |
대조적(対照的) > |
노코멘트(ノーコメント) > |
공포(恐怖) > |
초겨울(初冬) > |
일상생활(日常生活) > |
고고학(考古学) > |
식품 매장(食品売り場) > |
개고생(超絶苦労) > |
노선(路線) > |
민낯(すっぴん) > |
양잠업(養蚕業) > |
동태(動態) > |
시상(授賞) > |
선전부(宣伝部) > |
구내염(口内炎) > |