「人民元」は韓国語で「위안화」という。
|
![]() |
・ | 인건비의 상승과 위안화가 절상이 진행되는 중국에서 기업들이 중국 철퇴가 가속하고 있다. |
人件費の高騰に加え、人民元高が進んでいる中国で、企業の中国からの撤退が加速している。 | |
・ | 새로운 관세 도입을 발표한 것을 영향으로 위안화는 1달러 7원을 넘어섰다. |
新たな関税の導入を発表したことを受けて、中国元は1ドル7元を超えた。 |
푼(昔の金銭の単位) > |
파운드(ポンド) > |
큰돈(大金) > |
한몫(分け前) > |
할부금(分割金) > |
보상금(補償金) > |
돈이 굳다(お金が浮く) > |
소지금(所持金) > |
한두 푼 드는 게 아니다(お金が多.. > |
구지폐(旧紙幣) > |
주화(硬貨) > |
온스(オンス) > |
다액(多額) > |
전(銭) > |
신용카드(クレジットカード) > |
영치금(領置金) > |
유로(ユーロ) > |
수십억(数十億) > |
위조 지폐(偽札) > |
현금화하다(現金化する) > |
인색하다(けちだ) > |
돈이 마르다(お金が尽きる) > |
보석금(保釈金) > |
돈뭉치(札束) > |
장려금(奨励金) > |
오만 원(五万ウォン) > |
찬조금(賛助金) > |
대금(代金) > |
분담금(分担金) > |
위안(人民元) > |