「生きているテナガダコ」は韓国語で「산낙지」という。テナガダコの踊り食い。산낙지は「살아 있는 낙지(生きているテナガダコ)」の意味。生きたままのタコをぶつ切りにし、わさび醤油(고추냉이 간장)あるいは酢コチュジャン(초고추장)、もしくはごま油に塩を入れたものにつけて食べる。全羅南道・木浦(목포)で有名。낙지(テナガダコ)、문어(タコ)、주꾸미(イイダコ)、오징어(イカ)、마른오징어(するめ)
|
・ | 산낙지는 소금을 넣은 참기름장에 찍어 먹는다. |
サンナクチは塩を入れたごま油につけて食べる。 |
찌개(チゲ) > |
갈치조림(太刀魚の煮付け) > |
잡곡밥(雑穀ご飯) > |
지짐이(チヂミ) > |
냉면(冷麺) > |
떡볶이(トッポッキ) > |
불고기(プルコギ) > |
한식당(韓国食堂) > |
불닭(プルタク) > |
김밥(のり巻き) > |
모둠전(チヂミの盛り合わせ) > |
뭇국(大根スープ) > |
곰탕(コムタン) > |
쌈(包んで食べる物) > |
비지찌개(おからチゲ) > |
육회(ユッケ) > |
달고나(カルメ焼き) > |
두부찌개(豆腐チゲ) > |
파절이(ネギの辛み和え) > |
옛날짜장(昔風チャージャー麺) > |
잔치국수(チャンチグクス) > |
떡(もち) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
물냉(水冷麺) > |
한정식(韓定食) > |
추어탕(どじょうのスープ) > |
충무김밥(チュンムギンパプ) > |
복어탕(フグ鍋) > |
김치(キムチ) > |
미음(重湯) > |