「主人公」は韓国語で「주인공」という。
|
![]() |
・ | 주인공을 맡다. |
主人公を務める。 | |
・ | 내 인생의 주인공은 나다. |
私の人生の主人公は私だ。 | |
・ | 주인공이 마음에 들지 않는 드라마는 절대 안 본다. |
主人公が気に入らないドラマは絶対見ない。 | |
・ | 나도 영화의 주인공이 되고 싶어요. |
私も映画の主人公になりたいです。 | |
・ | 주인공 없이는 드라마가 존재할 수 없습니다. |
主人公無しにドラマは存在することが出来ません。 | |
・ | 그녀는 공개 오디션을 통해 드라마의 주인공으로 뽑혔다. |
彼女は公開オーディションを通して、ドラマの主人公に選ばれた。 | |
・ | 왠지 영화의 주인공이 된 기분이 드네요. |
なんだか映画の主人公になった気分がしますね。 | |
・ | 드라마에서 여자 주인공이 머리채를 잡히는 장면이 있었다. |
ドラマで女性主人公が髪をつかまれるシーンがあった。 | |
・ | 그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다. |
その映画は主人公の悲劇的な最期で終わる。 | |
・ | 문장에서 주인공의 외로움이 표현되었다. |
文章から主人公の孤独さが表現された。 | |
・ | 대반전으로 주인공이 범인이라는 게 밝혀졌다. |
大どんでん返しで主人公が犯人だったとわかった。 | |
・ | 주인공으로 그를 캐스팅했다. |
主役に彼をキャスティングした。 | |
・ | 영화 초반에 주인공이 등장해요. |
映画の冒頭に主人公が登場します。 | |
・ | 우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다. |
寓話の中で主人公はいつも重要な教訓を得る。 | |
・ | 캐스팅 결과, 그가 주인공으로 선정되었습니다. |
キャスティングの結果、彼が主役に選ばれました。 | |
・ | 소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 | |
・ | 영화 속에서 주인공이 적의 지도자를 암살하는 장면이 그려져 있습니다. |
映画の中で、主人公が敵の指導者を暗殺するシーンが描かれています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여주인공(ヨジュインゴン) | ヒロイン、女性の主役 |
단막극(短幕劇) > |
각색(脚色) > |
영화관(映画館) > |
순애보(純愛もの) > |
일인이역(一人二役) > |
제작 발표회(制作発表会) > |
단체 관람(団体観覧) > |
스타(スター) > |
연기(演技) > |
단역(端役) > |
광대(役者) > |
스포트라이트(スポットライト) > |
명연기(素晴らしい演技) > |
저작권(著作権) > |
배드신(ベットシーン) > |
영상 소재(映像素材) > |
시나리오 작가(シナリオ作家) > |
팬터마임(パントマイム) > |
대단원(大詰め) > |
일본 영화(日本映画) > |
초대작(招待作) > |
소품(小道具) > |
센과 치히로의 행방불명(千と千尋の.. > |
연극계(演劇界) > |
할리우드(ハリウッド) > |
대중연극(大衆演劇) > |
관람하다(観覧する) > |
상영하다(上映する) > |
성인 영화(成人 映画) > |
개봉(封切り) > |