「丁半」は韓国語で「홀짝」という。홀수(奇数)と짝수(偶数)。偶数か奇数かを予想して賭けをする遊びもある。
|
![]() |
・ | 홀짝으로 승부를 가리자. |
丁半で勝負を決めよう。 | |
・ | 옛 도박장에서는 홀짝이 인기가 있었다. |
昔の賭博場では丁半が人気だった。 | |
・ | 그는 홀짝 내기에 전 재산을 걸었다. |
彼は丁半に全財産を賭けた。 | |
・ | 홀짝 게임 규칙은 간단하다. |
丁半のルールは簡単だ。 | |
・ | 친구와 홀짝 게임을 하며 놀았다. |
友達と丁半ゲームをして遊んだ。 | |
・ | 홀짝을 할 때는 운이 중요하다. |
丁半をするときは運が大事だ。 | |
・ | 홀짝의 확률은 50%다. |
丁半の確率は50%だ。 | |
・ | 홀짝의 승패는 운에 달려 있다. |
丁半の勝敗は運次第だ。 | |
・ | 그는 우유를 단숨에 홀짝 마셨다. |
彼は牛乳を一気にごくりと飲んだ。 | |
・ | 물을 한 모금 홀짝 마시고 진정했다. |
水を一口、ごくりと飲んで落ち着いた。 | |
・ | 그는 와인을 천천히 홀짝 마셨다. |
彼はワインをゆっくりとごくりと飲んだ。 | |
・ | 목이 말라서 홀짝 주스를 마셨다. |
喉が渇いたので、ごくりとジュースを飲んだ。 | |
・ | 그녀는 약을 물과 함께 홀짝 삼켰다. |
彼女は薬を水でごくりと飲み込んだ。 | |
・ | 뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다. |
熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。 | |
・ | 그는 맥주를 한입에 홀짝 마셨다. |
彼はビールを一口でごくりと飲んだ。 | |
・ | 목이 말라서 차를 홀짝 마셨다. |
喉が渇いてお茶をごくりと飲んだ。 | |
・ | 그는 물을 한 번에 홀짝 마셨다. |
彼は水を一気にごくりと飲んだ。 | |
・ | 술을 홀짝 마시다. |
酒をごくりと飲みこむ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
홀짝홀짝(ホルチャコルチャク) | ちびちび、ぴょんぴょん、めそめそ |
홀짝거리다(ホルッチャッコリダ) | 鼻水をすすりながらしくしく泣く |
바지(ズボン) > |
영세민(貧しい人) > |
여유(余裕) > |
김장철(キムチを作る時期) > |
각도기(角度器) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |
위약금(違約金) > |
본체(本体) > |
의뢰(依頼) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
일색(一色) > |
자외선(紫外線) > |
단어(単語) > |
광신적(狂信的) > |
촉구(促すこと) > |
목례(目礼) > |
행동 방침(行動方針) > |
권력욕(権力欲) > |
모욕감(侮辱感) > |
대들보(大黒柱) > |
대리(代理) > |
견습생(見習い) > |
석면(石綿) > |
위 세척(胃洗浄) > |
인위적(人為的) > |
소속사(所属事務所) > |
약불(弱火) > |
가격 인상(値上げ) > |
양치질(歯磨き) > |
마대(麻袋) > |