【홀짝】の例文

<例文>
그는 우유를 단숨에 홀짝 마셨다.
彼は牛乳を一気にごくりと飲んだ。
물을 한 모금 홀짝 마시고 진정했다.
水を一口、ごくりと飲んで落ち着いた。
그는 와인을 천천히 홀짝 마셨다.
彼はワインをゆっくりとごくりと飲んだ。
목이 말라서 홀짝 주스를 마셨다.
喉が渇いたので、ごくりとジュースを飲んだ。
그녀는 약을 물과 함께 홀짝 삼켰다.
彼女は薬を水でごくりと飲み込んだ。
뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다.
熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。
그는 맥주를 한입에 홀짝 마셨다.
彼はビールを一口でごくりと飲んだ。
목이 말라서 차를 홀짝 마셨다.
喉が渇いてお茶をごくりと飲んだ。
그는 물을 한 번에 홀짝 마셨다.
彼は水を一気にごくりと飲んだ。
술을 홀짝 마시다.
酒をごくりと飲みこむ。
홀짝의 승패는 운에 달려 있다.
丁半の勝敗は運次第だ。
홀짝의 확률은 50%다.
丁半の確率は50%だ。
홀짝을 할 때는 운이 중요하다.
丁半をするときは運が大事だ。
친구와 홀짝 게임을 하며 놀았다.
友達と丁半ゲームをして遊んだ。
홀짝 게임 규칙은 간단하다.
丁半のルールは簡単だ。
그는 홀짝 내기에 전 재산을 걸었다.
彼は丁半に全財産を賭けた。
옛 도박장에서는 홀짝이 인기가 있었다.
昔の賭博場では丁半が人気だった。
홀짝으로 승부를 가리자.
丁半で勝負を決めよう。
혼술할 때에는 홀짝홀짝 마시는 게 좋아요.
一人で飲むときにはちびちび飲んだ方がいいですよ。
그는 주스를 홀짝홀짝 마시면서 쉬고 있었다.
彼はジュースをちびちびと飲みながらくつろいでいた。
천천히 시간을 들여 그는 홍차를 홀짝홀짝 마셨다.
ゆっくりと時間をかけて、彼は紅茶をちびちびと飲んだ。
오랫동안 맥주를 홀짝홀짝 마시고 있었다.
長い間、ビールをちびちびと飲んでいた。
일하는 동안 그는 책상에 앉으면서 커피를 홀짝홀짝 마시고 있었다.
仕事中、彼は机に座りながらコーヒーをちびちび飲んでいた。
텔레비전을 보면서 그는 맥주를 홀짝홀짝 마셨다.
テレビを見ながら、彼はビールをちびちびと飲んだ。
술을 한 번에 마시지 않고 홀짝홀짝 마신다.
お酒を一気飲みせずに、ちびちび飲む。
이 술은 맛있어서 홀짝홀짝 마시다보면 금방 취해요.
この酒はおいしくてちびちび飲んでいるとすぐに酔います。
홀짝홀짝 마시다.
チビチビ飲む。
홀짝홀짝 울다.
めそめそ泣く。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ