・ | 혼술할 때에는 홀짝홀짝 마시는 게 좋아요. |
一人で飲むときにはちびちび飲んだ方がいいですよ。 | |
・ | 그는 주스를 홀짝홀짝 마시면서 쉬고 있었다. |
彼はジュースをちびちびと飲みながらくつろいでいた。 | |
・ | 천천히 시간을 들여 그는 홍차를 홀짝홀짝 마셨다. |
ゆっくりと時間をかけて、彼は紅茶をちびちびと飲んだ。 | |
・ | 오랫동안 맥주를 홀짝홀짝 마시고 있었다. |
長い間、ビールをちびちびと飲んでいた。 | |
・ | 일하는 동안 그는 책상에 앉으면서 커피를 홀짝홀짝 마시고 있었다. |
仕事中、彼は机に座りながらコーヒーをちびちび飲んでいた。 | |
・ | 텔레비전을 보면서 그는 맥주를 홀짝홀짝 마셨다. |
テレビを見ながら、彼はビールをちびちびと飲んだ。 | |
・ | 술을 한 번에 마시지 않고 홀짝홀짝 마신다. |
お酒を一気飲みせずに、ちびちび飲む。 | |
・ | 이 술은 맛있어서 홀짝홀짝 마시다보면 금방 취해요. |
この酒はおいしくてちびちび飲んでいるとすぐに酔います。 | |
・ | 홀짝홀짝 마시다. |
チビチビ飲む。 | |
・ | 홀짝홀짝 울다. |
めそめそ泣く。 | |
・ | 술을 홀짝 마시다. |
酒をごくりと飲みこむ。 |
1 |