![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 양아버지께 깊이 감사하고 있어요. |
養父に深く感謝しています。 | |
・ | 양아버지가 저를 키워주셨어요. |
養父が私を育ててくださいました。 | |
・ | 양아버지 덕분에 지금의 제가 있습니다. |
養父のおかげで今の私があります。 | |
・ | 양아버지와 함께한 추억이 많아요. |
養父と一緒に過ごした思い出が多いです。 | |
・ | 양아버지가 저를 지지해 주셨어요. |
養父が私を支えてくれました。 | |
・ | 양아버지가 저를 지켜봐 주고 있어요. |
養父が私を見守ってくれています。 | |
・ | 양아버지와 보내는 시간을 소중히 하고 있어요. |
養父と過ごす時間を大切にしています。 | |
・ | 양아버지와 함께 여행을 갔어요. |
養父と一緒に旅行に行きました。 | |
・ | 양아버지의 존재가 저에게 큰 버팀목입니다. |
養父の存在が私にとって大きな支えです。 | |
・ | 양아버지께 감사의 마음을 담아 편지를 썼어요. |
養父に感謝の気持ちを込めて手紙を書きました。 | |
・ | 양아버지가 제 인생을 지탱해 주고 있어요. |
養父が私の人生を支えてくれています。 | |
・ | 양아버지 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요. |
養父のおかげで困難を乗り越えられました。 | |
・ | 양아버지께 감사한 마음을 잊지 않겠습니다. |
養父に感謝の気持ちを忘れません。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수양아버지(スヤンアボジ) | 里親(父の方) |
시누이(夫の姉妹) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
식구(家族) > |
오라버니(お兄様) > |
배다르다(腹違いだ) > |
형제지간(兄弟の仲) > |
맏이(長子) > |
자제분(ご子息) > |
도련님(おぼっちゃま) > |
자매(姉妹) > |
제부(姉から妹の夫) > |
외척(外戚) > |
가정불화(家庭不和) > |
형(兄) > |
부자지간(父子の間) > |
애기 엄마(奥さん) > |
배필(配偶者) > |
본가(本家) > |
이복형제(異母兄弟) > |
맏형(一番上の兄) > |
첩(妾) > |
의붓엄마(継母) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
오누이(兄と妹) > |
일가(一家) > |
외손자(娘の息子) > |
내외(夫妻) > |
유복자(忘れ形見) > |
일가친척(一家親戚) > |
증조할머니(曾祖母) > |