「父方のおば」は韓国語で「고모」という。고모(姑母)は、父の姉妹・父方のおばさんの呼び名。고모が二人の場合は上から順に、큰 고모、작은 고모という。고모の夫は고모부(姑母夫)という。母の姉妹の呼び名は「이모(母方の伯母・叔母)」になる。
|
![]() |
「父方のおば」は韓国語で「고모」という。고모(姑母)は、父の姉妹・父方のおばさんの呼び名。고모が二人の場合は上から順に、큰 고모、작은 고모という。고모の夫は고모부(姑母夫)という。母の姉妹の呼び名は「이모(母方の伯母・叔母)」になる。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 고모는 조카인 나를 유난히 사랑해 주셨다. |
父方のおばは、甥(姪)である私をとりわけ愛してくださった。 | |
・ | 여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다. |
6歳の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。 | |
・ | 나는 이모보다 고모가 더 편하다. |
私は母方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。 | |
・ | 고모부는 런던에서 기자 생활을 하고 계신다. |
おじはロンドンで記者生活をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고모부(コモブ) | 父の姉妹の夫、おじ |
당숙(父のいとこ) > |
본부인(本妻) > |
가장(家長) > |
장모(妻の母) > |
딸아이(娘) > |
언니(お姉さん) > |
외동아들(一人息子) > |
종손(宗家の長孫) > |
후처(後妻) > |
자형(姉の夫) > |
가문(家門) > |
자제분(ご子息) > |
처갓집(妻の実家) > |
시댁(夫の実家) > |
부부지간(夫婦の仲) > |
의붓아버지(継父) > |
아이(子供) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
따님(お嬢様) > |
막내아들(末息子) > |
생모(実母) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
몇 촌(何親等) > |
의붓딸(ままむすめ) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
데릴사위(婿養子) > |
가족(家族) > |
내외(夫妻) > |