「おぼっちゃま」は韓国語で「도련님」という。「도련님」とは、「夫の弟」である「시동생」の呼び名。または、韓国時代劇・歴史ドラマにもよく出る言葉で、お坊ちゃま(おぼっちゃま)の呼び名としても使われた。昔は、貴族や社会的な地位が高い家の未婚の男子を少し敬う表現でもよく使われた。
つまり、裕福な育ちの男児を指す呼び名。または、家に仕える者がその家の息子に対して用いる尊称である。現代は主に「夫の未婚の弟」の呼称としてのみ使われている。 |
「おぼっちゃま」は韓国語で「도련님」という。「도련님」とは、「夫の弟」である「시동생」の呼び名。または、韓国時代劇・歴史ドラマにもよく出る言葉で、お坊ちゃま(おぼっちゃま)の呼び名としても使われた。昔は、貴族や社会的な地位が高い家の未婚の男子を少し敬う表現でもよく使われた。
つまり、裕福な育ちの男児を指す呼び名。または、家に仕える者がその家の息子に対して用いる尊称である。現代は主に「夫の未婚の弟」の呼称としてのみ使われている。 |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부잣집 도련님(プジャッチプ トリョンニム) | 御曹司 |
양부모(養父母) > |
처가(妻の実家) > |
제부(姉から妹の夫) > |
수양어머니(里親(母)) > |
할머니(おばあさん) > |
후처(後妻) > |
처자(妻子) > |
제수(弟の奥さん) > |
따님(お嬢様) > |
모자 가정(母子家庭) > |
먼 친척(遠い親戚) > |
친아빠(実父) > |
남편분(ご主人) > |
막냇동생(末っ子である弟や妹) > |
일부일처제(一夫一婦制) > |
작은아버지(叔父) > |
맏딸(長女) > |
가족 동반(家族連れ) > |
형(兄) > |
맏형(一番上の兄) > |
작은딸(下の娘) > |
부부(夫婦) > |
시집(女性の結婚) > |
사위(婿) > |
할머님(おばあ様) > |
피붙이(血族) > |
가정생활(家庭生活) > |
올케(女性からみて男兄弟の妻) > |
무남독녀(息子のない家の一人娘) > |
혈통(血統) > |