「ハイリスク」は韓国語で「고위험」という。
|
![]() |
・ | 그 투자는 고위험이지만 높은 수익이 기대되고 있습니다. |
その投資はハイリスクですが、高いリターンが期待されています。 | |
・ | 이 프로젝트는 고위험이기 때문에 신중하게 계획할 필요가 있습니다. |
このプロジェクトはハイリスクなので、慎重に計画する必要があります。 | |
・ | 고위험 거래에는 충분한 리서치와 검토가 필요합니다. |
ハイリスクな取引には十分なリサーチと検討が必要です。 | |
・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다. |
彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争力を高めようとしています。 | |
・ | 이 사업은 고위험 산업에 진입할 계획입니다. |
このビジネスはハイリスクな産業に参入することを計画しています。 | |
・ | 고위험 상황에 직면해도 그는 냉정하게 대처했습니다. |
ハイリスクな状況に直面しても、彼は冷静に対処しました。 | |
・ | 고위험 투자는 실패 가능성도 높다는 것을 잊어서는 안 됩니다. |
ハイリスクな投資は、失敗の可能性も高いことを忘れてはいけません。 | |
・ | 이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다. |
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。 | |
・ | 고위험 상황에서도 팀은 성공을 향해 전진했습니다. |
ハイリスクな状況においても、チームは成功に向けて前進しました。 | |
・ | 비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 | |
・ | 그녀는 고위험 일을 맡아 성공으로 이끌었습니다. |
彼女はハイリスクの仕事を引き受け、成功に導きました。 | |
・ | 고위험 상황에서는 냉정한 판단이 중요합니다. |
ハイリスクな状況では、冷静な判断が重要です。 | |
・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 지위를 확립했습니다. |
彼らはハイリスクの戦略を採用し、市場での地位を確立しました。 | |
・ | 이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다. |
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。 | |
・ | 고위험 투자는 적절한 리스크 관리가 필수적입니다. |
ハイリスクな投資は、適切なリスク管理が不可欠です。 |
실(失) > |
차입(借り入れ) > |
출석(出席) > |
원앙(オシドリ) > |
가속도(加速度) > |
탁자(テーブル) > |
선봉장(先鋒将) > |
경색(梗塞) > |
차이나타운(チャイナタウン) > |
위(上) > |
도외시(度外視) > |
총기난사(銃乱射) > |
각국(各国) > |
숙박료(宿泊料) > |
미모사(ミモザ) > |
사랑꾼(愛し上手) > |
잔돌(小石) > |
지면(紙面) > |
계산기(電卓) > |
짓(仕業) > |
사심(私心) > |
탈법(脱法) > |
포옹(ハグ) > |
당황(狼狽) > |
배편(船便) > |
중징계(重い懲戒) > |
말다툼(口喧嘩) > |
궂은비(しとしとと降り続く長雨) > |
겹받침(二重パッチム) > |
앎(知) > |