「難航」は韓国語で「난항」という。
|
・ | 국회는 법안 성립에 난항을 겪고 있다. |
国会は、法案成立に難航している。 | |
・ | 부족한 증거로 인해 수사는 난항을 겪게 되는데 |
足りない証拠の為に捜査は難航している。 | |
・ | 제각각의 의견이 엇갈려, 대화에 난항을 겪었다. |
まちまちな意見が交錯し、話し合いが難航した。 | |
・ | 그 사건은 이색적인 범죄여서 수사에 난항을 겪고 있습니다. |
その事件は異色の犯罪であり、捜査が難航しています。 | |
・ | 그의 인면수심은 협상 테이블에서 드러나 협상에 난항을 겪었습니다. |
彼の人面獣心は交渉のテーブルで露わになり、交渉が難航しました。 | |
・ | 경영권을 요구해 협상이 난항을 겪고 있습니다. |
経営権を要求して交渉が難航しています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
난항을 겪다(ナンハンウルキョッタ) | 難航する |
중심부(中心部) > |
외견(外見) > |
노후화(老朽化) > |
공벌레(団子虫) > |
벽장(作り付けの押し入れ) > |
극성팬(過激なファン) > |
선민의식(選民意識) > |