「影響」は韓国語で「영향」という。
|
![]() |
・ | 영향을 주다. |
影響を与える。 | |
・ | 영향을 끼치다. |
影響を及ぼす。 | |
・ | 영향을 미치다. |
影響を及ぼす。 | |
・ | 연예인들의 말과 행동은 청소년들에게 커다란 영향을 미친다. |
芸能人らの言葉や行動は、青少年たちに大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 인간의 활동이 생물 환경에 미치는 영향은 무시할 수 없을 정도로 크다. |
人間活動が生物環境に与える影響は無視できないほど大きい。 | |
・ | 축구를 좋아하는 아버지의 영향으로 어렸을 때부터 늘 축구를 하며 자랐다. |
サッカー好きな父親の影響で幼い頃からいつもサッカーをしながら育った。 | |
・ | 그의 어록은 많은 사람들에게 영향을 주었습니다. |
彼の語録は、多くの人々に影響を与えました。 | |
・ | 그 우화의 교훈은 인간의 삶에 큰 영향을 미친다. |
その寓話の教訓は人間の生活に大きな影響を与える。 | |
・ | 그의 발언은 적잖게 주변에 영향을 미쳤다. |
彼の発言は少なからず周囲に影響を与えた。 | |
・ | 이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다. |
この出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。 | |
・ | 유학 사상은 한국 문화에도 큰 영향을 미쳤다. |
儒学の思想は日本の文化にも大きな影響を与えた。 | |
・ | 석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다. |
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した。 | |
・ | 석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다. |
オイルショックの影響で、石油の輸入量が減少した。 | |
・ | 1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다. |
1973年のオイルショックは世界中の経済に深刻な影響を与えた。 | |
・ | 정계 개편의 영향으로 의회 구성이 크게 변화했다. |
政界再編の影響で、議会の構成が大きく変わった。 | |
・ | 유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
피보험자(被保険者) > |
한차례(ひとしきり) > |
밀집(密集) > |
야영(野営) > |
혈색소(血色素) > |
곡조(曲調) > |
항공모함(空母) > |
종신 연금(終身年金) > |
구명동의(救命胴衣) > |
뒤(後ろ) > |
옆(横) > |
수세미(たわし) > |
숨통(息の根) > |
비상 연락망(緊急連絡網) > |
운동선수(アスリート) > |
거주(居住) > |
주소지(住所地) > |
시발점(始点) > |
곡창(穀倉) > |
비즈니스 찬스(ビジネスチャンス) > |
진도(震度) > |
성량(声量) > |
강가(川辺) > |
방폐장(放射線廃棄物処理場の略) > |
작은아들(下の息子) > |
손길(差し伸べる手) > |
신빙성(信憑性) > |
정복(征服) > |
비아냥(皮肉) > |
필터(フィルター) > |