「影響を及ぼす」は韓国語で「영향을 미치다」という。
|
![]() |
・ | 성인은 많은 사람들에게 영향을 미친다 |
聖人は多くの人に影響を及ぼす。 | |
・ | 그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다. |
あの政治家は社会的に大きな影響を及ぼした。 | |
・ | 수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다. |
睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 나는 혈액형이 성격에 영향을 미친다고 생각하지 않습니다. |
私は血液型が性格に影響を与えると思いません。 | |
・ | 많은 경우 인터넷은 실제로 어린이의 학습발달에 좋지 않은 영향을 미친다. |
多くの場合インターネットは実際には、子供の学習発達に、よくない影響を与える。 | |
・ | 오늘 미명에 발생한 지진은 기업 활동에 영향을 미치기 시작했다. |
今日未明に発生した地震は企業活動に影響を及ぼし始めている。 | |
・ | 도덕적인 행동은 사회에 좋은 영향을 미칩니다. |
道徳的な行動は社会に良い影響を与えます。 | |
・ | 지역 경제에 긍정적인 영향을 미치는 발전소 건설도 있습니다. |
地元の経済にプラスの影響を与える発電所の建設もあります。 | |
・ | 정치적인 변화가 급물살을 타면서 사회 전반에 영향을 미쳤다. |
政治的な変化が急激に進められることで、社会全体に影響を与えた。 | |
・ | 배심원의 의견은 최종 판결에 영향을 미칠 수 있다. |
陪審員の意見は最終的な判決に影響を与えることがある。 | |
・ | 병치레가 잦아서 일에 영향을 미치는 일이 많아요. |
病気がちで、仕事に影響を与えることが多いです。 | |
・ | 신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다. |
神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。 | |
・ | 그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다. |
彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。 | |
・ | 지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다. |
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。 | |
・ | 내구재는 소비 형태를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요. |
耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 골키퍼의 반응 속도는 경기 결과에 큰 영향을 미칩니다. |
ゴールキーパーの反応速度は試合の結果に大きな影響を与えます。 | |
・ | 과적이 계속되면 차량 성능에도 영향을 미칠 수 있습니다. |
過積載が続くと、車両の性能にも影響が出ることがあります。 | |
・ | 독지가의 활동은 사회에 따뜻한 영향을 미치고 있습니다. |
篤志家の活動が、社会に温かい影響を与えています。 | |