影響を与える
![]() |
・ | 나쁜 영향을 주다. |
悪い影響を与える。 | |
・ | 아이들에게 적지않은 영향을 주었다. |
子供たちに少なからず影響を与えた。 | |
・ | 초음파 검사는 인체에 악영향을 주지 않는 검사이다. |
超音波検査は、人体に悪影響を与えない検査である。 | |
・ | 영향을 주다. |
影響を与える。 | |
・ | 악영향을 주다. |
悪影響を与える。 | |
・ | 세계 규모의 경기 침체는 모든 업종에 영향을 주고 있다. |
世界規模の景気低迷は全ての業種に影響を与えている。 | |
・ | 개그맨은 여론에도 커다란 영향을 주고 있다. |
お笑い芸人は世論にも大きな影響を与えている。 | |
・ | 제재와 압박이 상대에게 큰 영향을 주기 시작했다 |
制裁と圧力で相手に大きな影響が出始めている。 | |
・ | 마르셀 뒤샹은 20세기 미술에 충격적인 영향을 준 작가입니다. |
マルセル・デュシャンは、20世紀の美術に衝撃的な影響を与えた作家です。 | |
・ | 아동 학대는 아동의 인격을 현저히 침해하고 인격 형성에 중대한 영향을 준다. |
児童虐待は児童の人権を著しく侵害し、人格の形成に重大な影響を与える。 | |
・ | 경직된 고용시장이 재취업 시장에도 영향을 주고 있다. |
硬直した雇用市場が再就職の市場にも影響を与えている。 | |
경비를 덜다(経費を減らす) > |
근소한 차(僅かな差) > |
예절을 갖추다(礼儀を正しくする) > |
상식이 부족하다(常識に欠ける) > |
글을 인용하다(文章を引用する) > |
직장을 그만두다(会社を辞める) > |
목표로 삼다(目指す) > |