「確信が持てる」は韓国語で「확신이 서다」という。
|
・ | 형사의 직감으로 자백이 사실임을 확신했다. |
刑事の直感で自白が事実だと確信した。 | |
・ | 자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다. |
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。 | |
・ | 그는 그 주간지가 결국 잘 될 것이라고 확신했다. |
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
・ | 확신범이란 정치적・사상적・종교적인 신념에 기초하여 이루어진 범죄나 그런 사람을 말합니다. |
確信犯とは、政治的・思想的・宗教的な信念に基づいてなされる犯罪やその人をいいます。 | |
・ | 나와 함께 공부하면 당신이 숙달할 것이라고 확신합니다. |
私と勉強すればあなたが上達するだろうと確信します。 | |
・ | 러시아군이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다. |
ロシア軍が数日内に侵攻を開始すると確信している。 | |
・ | 이것이 최선책이라고 확신하고 있습니다. |
これが最善の策であると確信しています。 | |
・ | 확신을 가지고 단언할 수 있다. |
確信をもって断言できる。 | |
・ | 신의 존재를 확신하다. |
神の存在を確信する。 | |
・ | 최고 수준의 성능을 갖췄다고 확신한다. |
最高の性能を備えていると確信している。 | |
짐을 싣다(荷物を積む) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
의욕이 솟다(意欲が湧く) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
여부를 묻다(可否を問う) > |
세심한 주의를 기울이다(細心の注意.. > |
몸을 단련하다(体を鍛える) > |