「規制」は韓国語で「규제」という。
|
・ | 규제를 완화하다. |
規制を緩和する。 | |
・ | 낡은 규제를 철폐하다. |
古い規制を撤廃する。 | |
・ | 규제를 없애다. |
規制を無くす。 | |
・ | 규제 개혁으로 기업의 비용 부담을 실질적으로 덜어주어야 한다. |
規制改革で企業のコスト負担を実質的に軽減してあげないといけない。 | |
・ | 정부의 규제와 간섭은 줄일 필요가 있다. |
政府の規制と干渉は減らす必要がある。 | |
・ | 수출 규제에 의한 양국의 대립이 장기화될 것으로 보여진다. |
輸出規制による両国の対立が長期化するものと見られる。 | |
・ | 사고 상황이 밝혀질 때까지 교통 규제가 계속됩니다. |
事故の状況が明らかになるまで、交通規制が続けられます。 | |
・ | 예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다. |
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している。 | |
・ | 부당한 규제에 대해 우리는 한마음으로 저항할 필요가 있습니다. |
不当な規制に対して、私たちは一丸となって抵抗する必要があります。 | |
・ | 도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다. |
道路の工事に伴い、交通規制が行われます。 | |
・ | 토석류 위험이 있어서 통행 규제가 이루어지고 있습니다. |
土石流の危険があるため、通行規制が行われています。 | |
・ | 활화산의 분화로 인해 주변의 교통이 규제되었습니다. |
活火山の噴火により、周辺の交通が規制されました。 | |
・ | 불법 야생동물 거래를 규제하는 법률을 제정했어요. |
違法な野生動物取引を規制する法律を制定しました。 | |
・ | 과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요. |
過剰な砂糖の使用を規制する指針を発表しました。 | |
・ | 위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요. |
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。 | |
・ | 과도한 포장을 규제하는 조례를 제정했어요. |
過剰な包装を規制する条例を制定しました。 | |
・ | 미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요. |
未成年者のアルコール購入を規制しています。 | |
・ | 과도한 도박을 규제하는 법률을 제정했어요. |
過度な賭博を規制する法律を制定しました。 | |
건축비(建築費) > |
방울(滴) > |
여름날(夏の日) > |
와이셔츠(ワイシャツ) > |
실현(実現) > |
탈옥수(脱獄囚) > |
배상 명령(賠償命令) > |
쉼터(憩いの場) > |
구아바(グアバ) > |
두어달(二月ほど) > |
액자(額縁) > |
죄(罪) > |
효행(孝行) > |
가수(歌手) > |
전초 기지(前哨基地) > |
출격(出撃) > |
불편(不便) > |
펭귄(ペンギン) > |
북북서(北北西) > |
근심(心配) > |
보관실(保管室) > |
날림(手抜き) > |
취락(集落) > |
상층(上層) > |
후천적(後天的) > |
별장(別荘) > |
좌시(座視) > |
대회(大会) > |
눈폭탄(雪爆弾) > |
라이터(ライター) > |