「そのもの」は韓国語で「자체」という。
|
![]() |
・ | 그녀에게 춤은 삶 자체의 표현이었다. |
彼女にダンスは、人生そのものの表現だった。 | |
・ | 두려움 자체가 문제를 키우는 경우도 있다. |
恐れ自体が問題を大きくさせる場合もある。 | |
・ | 무언가를 할 수 있다는 것 자체가 감사한거죠. |
何かをできるということ自体がありがたいことでしょう。 | |
・ | 지금까지 살아있다는 그 자체가 기적입니다. |
いままで生きているというそれ自体が奇跡です。 | |
・ | 새로운 곳으로 간다는 것 자체가 굉장히 큰 도전입니다. |
新しい場所へ行くということ自体がとても大きな挑戦です。 | |
・ | 전혀 모르는 일이며 그런 사실 자체가 없는 것으로 알고 있다. |
全く知らないことであり、そのような事実自体がないと聞いている。 | |
・ | 술 자체는 별로 안 좋아한다. |
お酒自体はそれほど好きではない。 | |
・ | 사실 실패 자체는 큰 문제가 안 된다. |
実は、失敗それ自体は大きな問題ではない。 | |
・ | 그의 삶의 방식은 바로 떠돌이 그 자체다. |
彼の生き方はまさに旅がらすそのものだ。 | |
・ | 그녀의 강함은 바로 여장부 그 자체입니다. |
彼女の強さは、まさに女丈夫そのものです。 | |
・ | 그의 인내력은 마치 철인 그 자체입니다. |
彼の忍耐力はまさに鉄人そのものです。 | |
・ | 조강지처와의 결혼생활은 행복 그 자체예요. |
糟糠の妻との結婚生活は幸せそのものです。 | |
・ | 그녀의 말투와 행동은 바로 귀부인 그 자체였어요. |
彼女の話し方や立ち居振る舞いは、まさに貴婦人そのものでした。 | |
・ | 그 논문이랑 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다. |
その論文と比べること自体が身に余る評価です。 | |
・ | 처음 만나는 사람과 접하는 거 자체가 서투른 사람도 있어요. |
初めて会う人と接すること自体が苦手な人もいます。 | |
・ | 참패 후 선수들은 자체적으로 훈련을 늘렸습니다. |
惨敗の後、選手たちは自主的に練習を増やしました。 | |
・ | 지자체는 불법 광고물을 소탕하기 위한 순찰을 시작했습니다. |
自治体は違法な広告物を掃討するためのパトロールを開始いたしました。 | |
・ | 그의 반사신경은 초인 그 자체다. |
彼の反射神経は超人そのものだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지자체(チジャチェ) | 自治体、地方自治体 |
자체적(チャチェジョク) | 自ら、自体的 |
무엇 하나(何一つ) > |
어린이용(子ども用) > |
주황색(オレンジ色) > |
묘연(杳然) > |
재가(裁可) > |
외국산(外国産) > |
펌프(ポンプ) > |
보어(補語) > |
표결(票決) > |
다중 채무(多重債務) > |
한국(韓国) > |
연애(恋愛) > |
유로화(ユーロ) > |
말발(話の効き目) > |
불규칙(不規則) > |
도치법(倒置法) > |
낙(楽) > |
출전(出場) > |
짝짓기(組み合わせること) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
부챗살(扇の骨) > |
위축(萎縮) > |
전기세(電気代) > |
후발 주자(先頭を追いかける走者) > |
인권(人権) > |
재개(再開) > |
오기(負けん気) > |
강습(講習) > |
정(のみ (鑿)) > |
측두엽(側頭葉) > |