「そのもの」は韓国語で「자체」という。
|
・ | 그녀에게 춤은 삶 자체의 표현이었다. |
彼女にダンスは、人生そのものの表現だった。 | |
・ | 두려움 자체가 문제를 키우는 경우도 있다. |
恐れ自体が問題を大きくさせる場合もある。 | |
・ | 무언가를 할 수 있다는 것 자체가 감사한거죠. |
何かをできるということ自体がありがたいことでしょう。 | |
・ | 지금까지 살아있다는 그 자체가 기적입니다. |
いままで生きているというそれ自体が奇跡です。 | |
・ | 새로운 곳으로 간다는 것 자체가 굉장히 큰 도전입니다. |
新しい場所へ行くということ自体がとても大きな挑戦です。 | |
・ | 전혀 모르는 일이며 그런 사실 자체가 없는 것으로 알고 있다. |
全く知らないことであり、そのような事実自体がないと聞いている。 | |
・ | 술 자체는 별로 안 좋아한다. |
お酒自体はそれほど好きではない。 | |
・ | 사실 실패 자체는 큰 문제가 안 된다. |
実は、失敗それ自体は大きな問題ではない。 | |
・ | 그 논문이랑 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다. |
その論文と比べること自体が身に余る評価です。 | |
・ | 처음 만나는 사람과 접하는 거 자체가 서투른 사람도 있어요. |
初めて会う人と接すること自体が苦手な人もいます。 | |
・ | 참패 후 선수들은 자체적으로 훈련을 늘렸습니다. |
惨敗の後、選手たちは自主的に練習を増やしました。 | |
・ | 지자체는 불법 광고물을 소탕하기 위한 순찰을 시작했습니다. |
自治体は違法な広告物を掃討するためのパトロールを開始いたしました。 | |
・ | 그의 반사신경은 초인 그 자체다. |
彼の反射神経は超人そのものだ。 | |
・ | 매월 자체 평가를 실시합니다. |
毎月の自己評価を行います。 | |
・ | 그의 삶의 방식은 바로 떠돌이 그 자체다. |
彼の生き方はまさに旅がらすそのものだ。 | |
・ | 그의 말년은 평온 그 자체였다. |
彼の晩年は平穏そのものだった。 | |
・ | 그녀의 피아노 연주는 묘기 그 자체였다. |
彼女のピアノ演奏は妙技そのものだった。 | |
・ | 인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다. |
人間は存在すること自体に無限の価値がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지자체(チジャチェ) | 自治体、地方自治体 |
자체적(チャチェジョク) | 自ら、自体的 |
형기(刑期) > |
국영화(国営化) > |
건수(件数) > |
중층(中層) > |
레귤러(レギュラー) > |
탁아소(託児所) > |
구호품(救援品) > |
발췌(抜粋) > |
에너지원(エネルギー源) > |
임상 실험(臨床実験) > |
수비수(ディフェンダー) > |
작곡(作曲) > |
수행하다(付き従う) > |
능률(能率) > |
스트레스 완화(ストレス緩和) > |
환부(患部) > |
평론(評論) > |
기틀(基礎) > |
식순(式次第) > |
독사(毒蛇) > |
가금류(家禽類) > |
잔(杯) > |
동성동본(同姓同本) > |
공동화(空洞化) > |
저울추(天秤棒) > |
구역질(吐き気) > |
부음(訃音) > |
물걸레(ぬれ雑巾) > |
징역형(懲役刑) > |
알루미늄(アルミニウム) > |