「不規則」は韓国語で「불규칙」という。
|
![]() |
・ | 하루하루 생활이 불규칙적이다 |
毎日の生活が不規則だ。 | |
・ | 불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다. |
不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。 | |
・ | 불규칙한 생활 습관은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
不規則な生活習慣は、健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 불규칙한 식생활은 영양 부족을 일으킬 수 있습니다. |
不規則な食生活は、栄養不足を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 그는 불규칙한 업무 시간에 익숙해요. |
彼は不規則な仕事の時間に慣れています。 | |
・ | 불규칙한 수면 패턴은 체내 시계에 영향을 줄 수 있습니다. |
不規則な睡眠パターンは、体内時計に影響を与える可能性があります。 | |
・ | 불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 불규칙한 스케줄은 그의 스트레스를 증가시켰습니다. |
不規則なスケジュールは、彼のストレスを増加させました。 | |
・ | 불규칙 활용 동사는 외우기가 어렵다. |
不規則活用の動詞は覚えるのが難しい。 | |
・ | "가다"는 불규칙 활용 동사이다. |
「行く」は不規則活用の動詞です。 | |
・ | 한국어에는 불규칙 활용 동사가 많다. |
韓国語には不規則活用の動詞が多い。 | |
・ | 만성 피로의 원인은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다. |
慢性疲労の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が影響します。 | |
・ | 성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다. |
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にある。 | |
・ | 생활습관병은 장기간의 불규칙한 생활로 인해 발병한다. |
生活習慣病は、長期間の不規則な生活が原因で発症する。 | |
・ | 불규칙한 생활이 컨디션 불량을 자초하는 원인이 된다. |
不規則な生活が体調不良を自ら招く原因となる。 | |
・ | 부정맥이란 심장의 박동 리듬이 불규칙한 상태를 말합니다. |
不整脈とは、心臓の拍動のリズムが不規則である状態を言います。 | |
・ | 불규칙하고 일관성이 없습니다. |
不規則で、一貫性がありません。 | |
・ | 그의 감정은 불규칙하고 때로는 제어가 어려워요. |
彼の感情は不規則で、時には制御が難しいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불규칙하다(プルギュチョカダ) | 不規則である |
불규칙 활용(プルギュチク ファリョン) | 不規則活用、変則活用 |
차별화(差別化) > |
닭갈비(タッカルビ) > |
박쥐(コウモリ) > |
시효(時効) > |
작업장(作業場) > |
인생역전(人生逆転) > |
피복(被服) > |
초간단(超簡単) > |
일대(一帯) > |
판가름(是非や優劣を判断すること) > |
개봉일(公開日) > |
견과류(ナッツ) > |
소화기(消火器) > |
반환 청구(返還請求) > |
박제(剥製) > |
이모부(母の姉妹の夫) > |
운전자(運転者) > |
화(話) > |
젖소(乳牛) > |
대물림(親譲り) > |
눈가림(目隠し) > |
밀매매(密売買) > |
푼(昔の金銭の単位) > |
대박(大当たり) > |
색연필(色鉛筆) > |
기구(器具) > |
미녀(美女) > |
심사 위원(審査委員) > |
부하(部下) > |
보급형(普及型) > |